Parallel Verses
A Conservative Version
From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded cries out. Yet God does not regard the folly.
New American Standard Bible
And the souls of the wounded cry out;
Yet God
King James Version
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
Holman Bible
the mortally wounded cry for help,
yet God pays no attention to this crime.
International Standard Version
From the city, dying men groan aloud, and the wounded cries out for help, but God charges no one with wrong.
American Standard Version
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.
Amplified
“From the [populous and crowded] city men groan,
And the souls of the wounded cry out for help;
Yet God [seemingly] does not pay attention to the wrong [done to them].
Bible in Basic English
From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.
Darby Translation
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.
Julia Smith Translation
From the city men will groan, and the soul of the wounded will cry out: and God will not set folly.
King James 2000
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God charges not folly to them.
Lexham Expanded Bible
From [the] city people groan, and [the] throat of [the] wounded cries for help; yet God does not {regard it as unseemly}.
Modern King James verseion
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries for help; yet God does not charge foolishness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"The whole city crieth unto the LORD with sighing, the souls of the slain make their complaint: But God destroyeth them not for all this,
NET Bible
From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.
New Heart English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
The Emphasized Bible
Out of the city - out of the houses, they make outcry. and, the soul of the wounded, calleth for help, and, GOD, doth not regard it as foolish.
Webster
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
World English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
Youngs Literal Translation
Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.
Topics
Interlinear
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Job 24:12
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech, Continued
11 They make oil within the walls of these men. They tread [their] winepresses, and suffer thirst. 12 From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded cries out. Yet God does not regard the folly. 13 These are of those who rebel against the light. They do not know the ways of it, nor abide in the paths of it.
Cross References
Exodus 1:13-14
And the Egyptians made the sons of Israel to serve with rigor.
Exodus 2:23-24
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Exodus 22:27
for that is his only covering. It is his garment for his skin. How shall he sleep? And it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Judges 10:16
And they put away the foreign gods from among them, and served LORD. And his soul was grieved for the misery of Israel.
Job 9:23
If the scourge kills suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Psalm 12:5
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says LORD. I will set him in the safety he gasps for.
Psalm 50:21
These things thou have done, and I kept silence. Thou thought that I was altogether such a one as thyself. [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
Psalm 69:26
For they persecute him whom thou have smitten, and they tell of the sorrow of those whom thou have wounded.
Psalm 109:22
for I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
Ecclesiastes 8:11-12
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Isaiah 52:5
Now therefore, what do I do here, says LORD, seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them howl, says LORD, and {because of you (LXX/NT)} my name is continually blasphemed {among the Gentiles (LXX/NT)}.
Malachi 2:17
Ye have wearied LORD with your words. Yet ye say, How have we wearied him? In that ye say, Everyone who does evil is good in the sight of LORD, and he delights in them, or Where is the God of justice?
Malachi 3:15
And now we call the proud happy. Yea, those who work wickedness are built up. Yea, they challenge God, and escape.
Romans 2:4-5
Or do thou despise the wealth of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God guides thee to repentance?
2 Peter 3:15
And consider the longsuffering of our Lord, salvation, just as also our beloved brother Paul wrote to you according to the wisdom given to him,