Parallel Verses
A Conservative Version
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
New American Standard Bible
Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel
King James Version
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Holman Bible
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out;
International Standard Version
The king of Egypt eventually died, and the Israelis groaned because of the bondage. They cried out, and their cry for deliverance from slavery ascended to God.
American Standard Version
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Amplified
Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage
Bible in Basic English
Now after a long time the king of Egypt came to his end: and the children of Israel were crying in their grief under the weight of their work, and their cry for help came to the ears of God.
Darby Translation
And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;
Julia Smith Translation
And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.
King James 2000
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel groaned by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Lexham Expanded Bible
{And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.
Modern King James verseion
And it happened after many days the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced, in process of time, that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by the reason of labour, and cried.
NET Bible
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
New Heart English Bible
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
The Emphasized Bible
And it came to pass, during those many days, that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the servitude and lamented, - and their cry for help went up to God, by reason of the servitude.
Webster
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried; and their cry ascended to God, by reason of the bondage.
World English Bible
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass during these many days, that the king of Egypt dieth, and the sons of Israel sigh because of the service, and cry, and their cry goeth up unto God, because of the service;
Themes
Bondage » Of israelites in egypt
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Israel » Groaning » Heard » God
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Topics
Interlinear
hem
Muwth
Za`aq
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:23
Verse Info
Context Readings
God Hears Israel's Groaning
22 And she bore a son, and he called his name Gershom, for he said, I have been a sojourner in a foreign land. 23 And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage. 24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Cross References
James 5:4
Behold the wage of the workmen who reaped your fields. The man who was defrauded by you cries out. And the outcries of those who reaped have entered into the ears of Lord of hosts.
Acts 7:30
And forty years having been fulfilled, an agent of Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire of a bush.
Genesis 18:20-21
And LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
Exodus 7:7
And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
Genesis 4:10
And he said, What have thou done? The voice of thy brother's blood cries to me from the ground.
Genesis 16:11
And the agent of LORD said to her, Behold, thou are with child, and shall bear a son, and thou shall call his name Ishmael, because LORD has heard thy affliction.
Exodus 3:7-9
And LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Exodus 4:19
And LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt, for all the men are dead who sought thy life.
Exodus 22:22-27
Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
Numbers 20:16
And when we cried to LORD, he heard our voice, and sent a [heavenly] agent, and brought us forth out of Egypt. And, behold, we are in Kadesh, a city in the outermost of thy border.
Deuteronomy 24:15
Thou shall give him his hire in his day, neither shall the sun go down upon it, for he is poor, and sets his heart upon it, lest he cry against thee to LORD, and it be sin to thee.
Deuteronomy 26:6-7
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
Judges 10:11-12
And LORD said to the sons of Israel, [Did] not [I save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the sons of Ammon, and from the Philistines?
Nehemiah 9:9
And thou saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Psalm 12:5
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says LORD. I will set him in the safety he gasps for.
Psalm 18:6
In my distress I called upon LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple, and my cry before him came into his ears.
Psalm 81:6-7
I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Psalm 107:19-20
Then they cry to LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
Isaiah 5:7
For the vineyard of LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. And he looked for justice, but, behold, oppression, for righteousness, but, behold, a cry.
Isaiah 19:20
And it shall be for a sign and for a witness to LORD of hosts in the land of Egypt. For they shall cry to LORD because of oppressors, and he will send them a savior, and a defender, and he will deliver them.
Matthew 2:19-20
But when Herod perished, behold, an agent of Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying,
Acts 12:23-24
And immediately an agent of Lord struck him, because he did not give glory to God. And after becoming worm-eaten, he expired.