Parallel Verses
International Standard Version
"This is what a wicked person inherits from God, and what the ruthless will receive from the Almighty:
New American Standard Bible
And the inheritance which
King James Version
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
Holman Bible
the inheritance the ruthless receive from the Almighty.
A Conservative Version
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
American Standard Version
This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
Amplified
“This [which I am about to explain] is the portion of a wicked man from God,
And the inheritance which tyrants and oppressors receive from the Almighty:
Bible in Basic English
This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all.
Darby Translation
This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty: --
Julia Smith Translation
This the portion of an unjust man with God, and the inheritance of the terrible they shall take from the Almighty.
King James 2000
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
Lexham Expanded Bible
"This [is the] portion of [the] wicked human being with God, and they receive from Shaddai [the] inheritance of [the] ruthless.
Modern King James verseion
This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of cruel men which they shall receive from the Almighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, 'This is that portion that the wicked shall have of God, and the heritage that Tyrants shall receive of the Almighty'?
NET Bible
This is the portion of the wicked man allotted by God, the inheritance that evildoers receive from the Almighty.
New Heart English Bible
"This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from Shaddai.
The Emphasized Bible
This, is the portion of a lawless man with GOD, That, the heritage of tyrants - from the Almighty, he shall receive.
Webster
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
World English Bible
"This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
Youngs Literal Translation
This is the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
Themes
Profit and loss » Loss » The wages of sin do not profit
Sin » Unpardonable, the » Wages of
Interlinear
Cheleq
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 27:13
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Final Speech
12 Look! All of you have been watching, so why have you become so completely worthless? 13 "This is what a wicked person inherits from God, and what the ruthless will receive from the Almighty: 14 If he has many children, their destiny is to die by the sword, and his descendants won't have enough food.
Cross References
Job 15:20-35
"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.
Job 20:19-29
because he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he didn't build.
Job 31:3
if not calamity that is due the unjust, and misfortune that is due those who practice iniquity?
Psalm 11:6
He rains on the wicked burning coals and sulfur; a scorching wind is their destiny.
Psalm 12:5
"Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."
Proverbs 22:22-23
Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,
Ecclesiastes 8:13
But things will not go well for the wicked person: he will not lengthen his life like a shadow, since he has no fear before God.
Isaiah 3:11
"How terrible it will be for the wicked! Disaster is headed their way, because what they did with their hand will be repaid to them.
Malachi 3:5
"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.
James 5:4-6
Look! The wages that you kept back from the workers who harvested your fields are shouting out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of the Heavenly Armies.
2 Peter 2:9
then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment,