Parallel Verses

Modern King James verseion

Those who remain of him shall be buried in death; and his widows shall not weep.

New American Standard Bible

“His survivors will be buried because of the plague,
And their widows will not be able to weep.

King James Version

Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Holman Bible

Those who survive him will be buried by the plague,
yet their widows will not weep for them.

International Standard Version

Those who do survive him disease will bury, and his widow won't even weep.

A Conservative Version

Those who remain of him shall be buried in death, and his widows shall make no lamentation.

American Standard Version

Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation.

Amplified


“Those who survive him will be buried because of the plague,
And [their] widows will not be able to weep.

Bible in Basic English

When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them.

Darby Translation

Those that remain of him shall be buried by death, and his widows shall not weep.

Julia Smith Translation

His surviving one shall be buried in death, and his widows shall not weep.

King James 2000

Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Lexham Expanded Bible

Their survivors are buried through the plague, and their widows do not weep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look, whom he leaveth behind him, they shall die and be buried, and no man shall have pity of his widows.

NET Bible

Those who survive him are buried by the plague, and their widows do not mourn for them.

New Heart English Bible

Those who remain of him shall be buried in death. His widows shall make no lamentation.

The Emphasized Bible

His survivors, by pestilence, shall come to the grave, and, his widows, shall not weep;

Webster

Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

World English Bible

Those who remain of him shall be buried in death. His widows shall make no lamentation.

Youngs Literal Translation

His remnant in death are buried, And his widows do not weep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

of him shall be buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

in death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and his widows
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

14 If his sons are multiplied, the sword is for them; and his offspring shall not be satisfied with bread. 15 Those who remain of him shall be buried in death; and his widows shall not weep. 16 Though he heaps up silver like the dust, and prepares clothing like the clay,



Cross References

Psalm 78:64

Their priests fell by the sword; and their widows were not able to weep.

1 Kings 14:10-11

therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates against the wall, bound and free in Israel, and will sweep away the rest of the house of Jeroboam, as a man sweeps away the dung, until it is all gone.

1 Kings 16:3-4

behold, I will utterly sweep away Baasha and his house. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

1 Kings 21:21-24

Behold, I will bring evil on you and will take away those after you, and will cut off from Ahab him who urinates against the wall, both bond and free in Israel.

Jeremiah 22:18

Therefore so says Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, They shall not mourn for him, saying, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not mourn for him, saying, Ah, lord! or, Ah, his glory!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain