Parallel Verses
Darby Translation
Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.
New American Standard Bible
A tempest steals him away
King James Version
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
Holman Bible
a storm
International Standard Version
Terror will overtake him like a flood, at night, a tornado will sweep him away.
A Conservative Version
Terrors overtake him like waters. A tempest steals him away in the night.
American Standard Version
Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
Amplified
“Terrors overtake him like a [suddenly rising] flood;
A windstorm steals him away in the night.
Bible in Basic English
Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away.
Julia Smith Translation
Terrors shall hedge him about as waters, the night a tempest stole him away.
King James 2000
Terrors take hold on him as waters, a tempest steals him away in the night.
Lexham Expanded Bible
Terrors overtake him like the water; a storm wind carries him off [in the] night.
Modern King James verseion
Terrors overtake him like waters; a tempest steals him away in the night.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Destruction taketh hold upon him as a water flood, and the tempest stealeth him away in the night season.
NET Bible
Terrors overwhelm him like a flood; at night a whirlwind carries him off.
New Heart English Bible
Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.
The Emphasized Bible
There shall reach him - like waters - terrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;
Webster
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
World English Bible
Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.
Youngs Literal Translation
Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.
Themes
Death of the The Wicked » Frequently marked by terror
Night » God frequently » Executed his judgments in
Interlinear
Nasag
Mayim
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 27:20
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Final Speech
19 He lieth down rich, but will do so no more; he openeth his eyes, and he is not. 20 Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night. 21 The east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hurleth him out of his place.
Names
Cross References
Job 15:21
The sound of terrors is in his ears: in prosperity the destroyer cometh upon him.
Job 18:11
Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
Exodus 12:29
And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
2 Kings 19:35
And it came to pass that night, that an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
Job 20:8
He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.
Job 20:23
It shall be that, to fill his belly, he will cast his fierce anger upon him, and will rain it upon him into his flesh.
Job 21:18
Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
Job 22:16
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
Job 34:20
In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
Psalm 18:4
The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Psalm 69:14-15
Deliver me out of the mire, let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.
Daniel 5:30
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Jonah 2:3
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.