Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Let my enemy be like [the] wicked and my opponent like [the] unrighteous,

New American Standard Bible

“May my enemy be as the wicked
And my opponent as the unjust.

King James Version

Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Holman Bible

May my enemy be like the wicked
and my opponent like the unjust.

International Standard Version

"May my enemy be like the wicked; my adversary like the unjust.

A Conservative Version

Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.

American Standard Version

Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.

Amplified


“May my enemy be as the wicked,
And he who rises up against me be as the unrighteous (unjust).

Bible in Basic English

Let my hater be like the evil man, and let him who comes against me be as the sinner.

Darby Translation

Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Julia Smith Translation

Mine enemy shall be as the unjust one, and he rising up against me, as the evil one.

King James 2000

Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.

Modern King James verseion

Let my enemy be like the wicked, and he who rises up against me as the perverse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore mine enemy shall be found as the ungodly; and he that taketh part against me, as the unrighteous.

NET Bible

"May my enemy be like the wicked, my adversary like the unrighteous.

New Heart English Bible

"Let my enemy be as the wicked. Let him who rises up against me be as the unrighteous.

The Emphasized Bible

Let mine enemy be a veritably lawless one! And, he that lifteth himself up against me, one veritably perverse!

Webster

Let my enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

World English Bible

"Let my enemy be as the wicked. Let him who rises up against me be as the unrighteous.

Youngs Literal Translation

As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

be as the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and he that riseth up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

6 I hold fast to my righteousness, and I will not let it go; my heart will not blame [any] of my days. 7 "Let my enemy be like [the] wicked and my opponent like [the] unrighteous, 8 for what [is the] hope of [the] godless when he cuts [them] off, when God takes away his life?


Cross References

1 Samuel 25:26

So then, my lord, {as Yahweh lives and as your soul lives}, since Yahweh restrained you from bloodguilt {by taking matters into your own hand}, so then, may your enemies be like Nabal, even {those who seek to do my lord harm}.

2 Samuel 18:32

The king said to the Cushite, "[Is] it peace for the young man Absalom?" Then the Cushite answered, "May the enemies of my lord the king and all who rise up against you {to harm you} be like the young man!"

Daniel 4:19

"Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was distressed {for some time}, and his thoughts disturbed him. The king answered and he said, 'Belteshazzar, let the dream and its explanation not disturb you.' Belteshazzar answered and said, 'My lord, [may] the dream and its explanation [be] for [those who] hate you and for your enemies.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain