Parallel Verses
New American Standard Bible
And a glorious diadem to the remnant of His people;
King James Version
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Holman Bible
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,
International Standard Version
At that time, the LORD of the Heavenly Armies will become a glorious crown, a beautiful diadem for the remnant of his people,
A Conservative Version
In that day LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people,
American Standard Version
In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
Amplified
In that day the Lord of hosts will become a magnificent crown
And a glorious diadem to the [converted] remnant of His people,
Bible in Basic English
In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;
Darby Translation
In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
Julia Smith Translation
In that day shall Jehovah of armies be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the remnant of his people.
King James 2000
In that day shall the LORD of hosts be a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people,
Lexham Expanded Bible
In that day, Yahweh of hosts will become a garland of glory and a diadem of beauty to the remnant of his people,
Modern King James verseion
In that day Jehovah of Hosts shall be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the rest of His people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that day shall the LORD of Hosts be a joyful crown, and a glorious garland unto the remnant of his people.
NET Bible
At that time the Lord who commands armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people.
New Heart English Bible
In that day, the LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
The Emphasized Bible
In that day, will Yahweh of hosts become A crown of beauty, and A diadem of majesty, - Unto the remnant of his people:
Webster
In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
World English Bible
In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
Youngs Literal Translation
In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.
Themes
Glory of the The church » Derived from God
God's Promises » Of spiritual gifts » Of strength
Topics
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:5
Prayers for Isaiah 28:5
Verse Info
Context Readings
Judgment Against The Leaders Of Ephraim
4
The fading flower of his glorious beauty is found at the head of the fertile valley. He looks at the first-ripe fig before the summer. He picks it with his hand and eats it.
5
And a glorious diadem to the remnant of His people;
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 60:19
The sun will no longer be your light during the day. The brightness of the moon will not give you light, for Jehovah will be your everlasting light. Your God will be your glory.
Isaiah 62:3
You will be a beautiful crown in the hand of Jehovah, a royal crown in the hand of your God.
Job 29:14
I put on righteousness and it clothed me. My justice was like a robe and a turban.
Isaiah 41:16
You will winnow them. The wind will pick them up and a gale will blow them away. But you will rejoice in Jehovah and glory in the Holy One of Israel.
Isaiah 45:25
All the descendants of Israel will be declared righteous, and they will praise Jehovah.'
Psalm 90:16-17
Let your servants see what you can do. Let our children see your majesty.
Isaiah 10:20-21
In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on the one who defeated them. They will truly rely on Jehovah, the Holy One of Israel.
Isaiah 11:16
There will be a highway from Assyria for the remnant of his people who will be left. This will be as it was for Israel when they came up out of the land of Egypt.
Isaiah 37:31-32
Again a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.
Isaiah 60:1-3
Arise O woman and shine! Your light has come, and the glory of Jehovah beams on you.
Jeremiah 9:23-24
This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.
Zechariah 6:13-15
Yes, he will build the Temple of Jehovah. He will receive the glory, and will sit and rule upon his throne. He will be a priest upon his throne and the counsel of peace will be between the two offices.
Luke 2:32
It is a light of revelation to the nations, and the glory of your people Israel.
Romans 11:5-6
Even so at this present time there is a remnant chosen according to God's grace.
1 Corinthians 1:30-31
It is because of him you are united with Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness, and sanctification, and redemption.
2 Corinthians 4:17
Our light affliction is for the moment. It works more exceedingly an eternal weight of glory for us.
1 Peter 5:4
When the chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.