Parallel Verses

The Emphasized Bible

Mine honour, shall be young again with me, and, my bow, in my hand, be renewed.

New American Standard Bible

‘My glory is ever new with me,
And my bow is renewed in my hand.’

King James Version

My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

Holman Bible

My strength will be refreshed within me,
and my bow will be renewed in my hand.

International Standard Version

My glory renews for me and my bow is as good as new in my hand.'

A Conservative Version

My glory is fresh in me, and my bow is renewed in my hand.

American Standard Version

My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.

Amplified


‘My glory and honor are fresh in me [being constantly renewed],
And my bow gains [ever] new strength in my hand.’

Bible in Basic English

My glory will be ever new, and my bow will be readily bent in my hand.

Darby Translation

My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.

Julia Smith Translation

My glory new with me, and my bow will be changed in my hand.

King James 2000

My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

Lexham Expanded Bible

My glory [was] new with me, and {I was revitalized regularly}.'

Modern King James verseion

My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My honor increased more and more, and my bow was ever the stronger in my hand.

NET Bible

My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.'

New Heart English Bible

My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.'

Webster

My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

World English Bible

My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.'

Youngs Literal Translation

My honour is fresh with me, And my bow in my hand is renewed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

in me
עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

and my bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

References

Fausets

Context Readings

Job's Final Defense

19 My root, is laid open to the waters, and, the dew, shall lodge for the night in my boughs; 20 Mine honour, shall be young again with me, and, my bow, in my hand, be renewed. 21 To me, men hearkened, and waited, and kept silence for my counsel;

Cross References

Genesis 49:24

But abideth, as an enduring one, his bow, And supple are the arms of his hands, - From the hands of the Mighty One of Jacob, From thence, is the Shepherd the Stone of Israel:

Isaiah 40:31

But, they who wait for Yahweh, shall renew their strength, They shall mount on strong pinion like eagles, - They shall run and not grew weary, They shall walk and not faint.

Genesis 45:13

As soon as ye have told my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, so soon shall ye hasten and bring down my father hither.

Job 19:9

My glory - from off me, hath he stripped, and hath removed the crown of my head;

Job 29:14

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Psalm 3:3

But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.

Psalm 18:34

Teaching my hands to war, - so that a bow of bronze was bent by mine arms.

Psalm 103:5

Who satisfieth, with good, thine age, Thy youth, reneweth itself like an eagle.

2 Corinthians 4:16

Wherefore we faint not, but, even if, our outer man, is decaying, nevertheless, our inner man , is renewing day by day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain