Parallel Verses
New American Standard Bible
Or hide trouble from my eyes.
King James Version
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Holman Bible
the doors of my mother’s womb,
and hide sorrow from my eyes.
International Standard Version
"Because that night refused to shut the doors of my mother's womb; it failed to keep me from seeing this trouble.
A Conservative Version
Because it did not shut up the doors of my [mother's] womb, nor hide trouble from my eyes.
American Standard Version
Because it shut not up the doors of my mother's womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Amplified
Because it did not shut the doors of my mother’s womb,
Nor hide trouble from my eyes.
Bible in Basic English
Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
Darby Translation
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
Julia Smith Translation
Because it shut not up the doors of my belly; and shall it hide the labor of mine eyes?
King James 2000
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from my eyes.
Lexham Expanded Bible
because it did not shut the doors of my [mother's] womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Modern King James verseion
For it did not shut up the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because it shut not up the womb that bare me. For then should these sorrows have been hid from mine eyes.
NET Bible
because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
New Heart English Bible
because it did not shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
The Emphasized Bible
Because it closed not the doors of the womb wherein I was, and so hid trouble from mine eyes.
Webster
Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
World English Bible
because it didn't shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Youngs Literal Translation
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 3:10
Verse Info
Context Readings
Job Regrets His Birth
9
Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,
10
Or hide trouble from my eyes.
Names
Cross References
Genesis 20:18
For the LORD had closed all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 29:31
When the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb, but Rachel was barren.
1 Samuel 1:5
But to Hannah he gave a double portion, because he loved her, though the LORD had closed her womb.
Job 6:2-3
"Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!
Job 10:1
"I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
Job 10:18-19
"Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me
Job 23:2
"Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.
Ecclesiastes 6:3-5
If a man fathers a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not satisfied with life's good things, and he also has no burial, I say that a stillborn child is better off than he.
Ecclesiastes 11:10
Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.
Jeremiah 20:17
because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.