Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because it shut not up the womb that bare me. For then should these sorrows have been hid from mine eyes.
New American Standard Bible
Or hide trouble from my eyes.
King James Version
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Holman Bible
the doors of my mother’s womb,
and hide sorrow from my eyes.
International Standard Version
"Because that night refused to shut the doors of my mother's womb; it failed to keep me from seeing this trouble.
A Conservative Version
Because it did not shut up the doors of my [mother's] womb, nor hide trouble from my eyes.
American Standard Version
Because it shut not up the doors of my mother's womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Amplified
Because it did not shut the doors of my mother’s womb,
Nor hide trouble from my eyes.
Bible in Basic English
Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
Darby Translation
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
Julia Smith Translation
Because it shut not up the doors of my belly; and shall it hide the labor of mine eyes?
King James 2000
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from my eyes.
Lexham Expanded Bible
because it did not shut the doors of my [mother's] womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Modern King James verseion
For it did not shut up the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
NET Bible
because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
New Heart English Bible
because it did not shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
The Emphasized Bible
Because it closed not the doors of the womb wherein I was, and so hid trouble from mine eyes.
Webster
Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
World English Bible
because it didn't shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Youngs Literal Translation
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 3:10
Verse Info
Context Readings
Job Regrets His Birth
9 Let the stars of that night be dim through darkness of it. Let it look for light, but let it see none, neither the raising up of the fair morning: 10 because it shut not up the womb that bare me. For then should these sorrows have been hid from mine eyes. 11 "Alas, why died I not in the birth? Why did not I perish, as soon as I came out of my mother's womb?
Names
Cross References
Genesis 20:18
For the LORD had closed to all the matrices of the house of Abimelech, because of Sara, Abraham's wife.
Genesis 29:31
When the LORD saw that Lea was despised, he made her fruitful: but Rachel was barren.
1 Samuel 1:5
But unto Hannah he gave a portion with a heavy cheer, for he loved her; nevertheless the LORD had made her barren.
Job 6:2-3
For then should it be heavier than the sand of the sea.
Job 10:1
It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul,
Job 10:18-19
Wherefore hast thou brought me out of my mother's womb? O that I had perished, and that no eye had seen me.
Job 23:2
"My saying is yet this day in bitterness, and my hand heavy among my groanings.
Ecclesiastes 6:3-5
If a man beget a hundredth children, and live many years, so that his days are many in number, and yet cannot enjoy his good, neither be buried: as for him I say, that an untimely birth is better than he.
Ecclesiastes 11:10
Put away displeasure out of thine heart, and remove evil from thy body: for childhood and youth is but vanity.
Jeremiah 20:17
because he slew me not, as soon as I came out of my mother's womb, and because my mother was not my grave herself, that the birth might not have come out, but remained still in her.