Parallel Verses

Darby Translation

The small and great are there, and the bondman freed from his master.

New American Standard Bible

“The small and the great are there,
And the slave is free from his master.

King James Version

The small and great are there; and the servant is free from his master.

Holman Bible

Both small and great are there,
and the slave is set free from his master.

International Standard Version

The unimportant and the important are both there, and the servant is free from his master.

A Conservative Version

The small and the great are there. And the servant is free from his master.

American Standard Version

The small and the great are there: And the servant is free from his master.

Amplified


“The small and the great are there,
And the servant is free from his master.

Bible in Basic English

The small and the great are there, and the servant is free from his master.

Julia Smith Translation

The little and the great, he is there; and the servant being free from his lord.

King James 2000

The small and great are there; and the servant is free from his master.

Lexham Expanded Bible

[The] small and [the] great [are] there, and [the] slave [is] free from his masters.

Modern King James verseion

The small and the great are there, and the slave is free from his master.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There, are small and great; the bondman, and he that is free from his master.

NET Bible

Small and great are there, and the slave is free from his master.

New Heart English Bible

The small and the great are there. The servant is free from his master.

The Emphasized Bible

Small and great, there, they are, and, the slave, is free from his master.

Webster

The small and great are there; and the servant is free from his master.

World English Bible

The small and the great are there. The servant is free from his master.

Youngs Literal Translation

Small and great are there the same. And a servant is free from his lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

are there and the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

is free
חפשׁי 
Chophshiy 
Usage: 17

References

Hastings

Context Readings

Job Wishes He Had Died

18 The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster. 19 The small and great are there, and the bondman freed from his master. 20 Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,

Cross References

Job 30:23

For I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living.

Psalm 49:2

Both men of low and men of high degree, rich and poor alike.

Psalm 49:6-10

They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ...

Psalm 49:14-20

Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

Ecclesiastes 8:8

There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Ecclesiastes 12:5

they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)

Ecclesiastes 12:7

and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.

Luke 16:22-23

And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried.

Hebrews 9:27

And forasmuch as it is the portion of men once to die, and after this judgment;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain