Parallel Verses

Amplified


“The small and the great are there,
And the servant is free from his master.

New American Standard Bible

“The small and the great are there,
And the slave is free from his master.

King James Version

The small and great are there; and the servant is free from his master.

Holman Bible

Both small and great are there,
and the slave is set free from his master.

International Standard Version

The unimportant and the important are both there, and the servant is free from his master.

A Conservative Version

The small and the great are there. And the servant is free from his master.

American Standard Version

The small and the great are there: And the servant is free from his master.

Bible in Basic English

The small and the great are there, and the servant is free from his master.

Darby Translation

The small and great are there, and the bondman freed from his master.

Julia Smith Translation

The little and the great, he is there; and the servant being free from his lord.

King James 2000

The small and great are there; and the servant is free from his master.

Lexham Expanded Bible

[The] small and [the] great [are] there, and [the] slave [is] free from his masters.

Modern King James verseion

The small and the great are there, and the slave is free from his master.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There, are small and great; the bondman, and he that is free from his master.

NET Bible

Small and great are there, and the slave is free from his master.

New Heart English Bible

The small and the great are there. The servant is free from his master.

The Emphasized Bible

Small and great, there, they are, and, the slave, is free from his master.

Webster

The small and great are there; and the servant is free from his master.

World English Bible

The small and the great are there. The servant is free from his master.

Youngs Literal Translation

Small and great are there the same. And a servant is free from his lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The small
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

are there and the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

is free
חפשׁי 
Chophshiy 
Usage: 17

References

Hastings

Context Readings

Job Wishes He Had Died

18
“There the prisoners rest together;
They do not hear the taskmaster’s voice.
19 
“The small and the great are there,
And the servant is free from his master.
20
“Why is the light given to him who is in misery,
And life to the bitter in soul,


Cross References

Job 30:23


“For I know that You will bring me to death
And to the house of meeting [appointed] for all the living.

Psalm 49:2


Both low and high,
Rich and poor together:

Psalm 49:6-10


Even those who trust in and rely on their wealth
And boast of the abundance of their riches?

Psalm 49:14-20


Like sheep they are appointed for Sheol (the nether world, the place of the dead);
Death will be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form and beauty shall be for Sheol to consume,
So that they have no dwelling [on earth].

Ecclesiastes 8:8


There is no man who has power and authority over the wind to restrain the wind,
Nor does he have authority over the day of death;
There is no discharge [from service] during time of war,
And evil will not rescue those who [actively seek to] practice it.

Ecclesiastes 12:5

Furthermore, they are afraid of a high place and of dangers on the road; the almond tree (hair) blossoms [white], and the grasshopper (a little thing) is a burden, and the caperberry (desire, appetite) fails. For man goes to his eternal home and the mourners go about the streets and market places.

Ecclesiastes 12:7

then the dust [out of which God made man’s body] will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it.

Luke 16:22-23

Now it happened that the poor man died and his spirit was carried away by the angels to Abraham’s bosom (paradise); and the rich man also died and was buried.

Hebrews 9:27

And just as it is appointed and destined for all men to die once and after this [comes certain] judgment,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain