Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let day-cursers denounce it, Those skilled in rousing the dragon of the sky:

New American Standard Bible

“Let those curse it who curse the day,
Who are prepared to rouse Leviathan.

King James Version

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Holman Bible

Let those who curse certain days
cast a spell on it,
those who are skilled in rousing Leviathan.

International Standard Version

Let whoever curses days curse it those who are ready to awaken monsters.

A Conservative Version

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

American Standard Version

Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.

Amplified


“Let those curse it who curse the day,
Who are skilled in rousing up Leviathan.

Bible in Basic English

Let it be cursed by those who put a curse on the day; who are ready to make Leviathan awake.

Darby Translation

Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;

Julia Smith Translation

They cursing the day shall curse it, they being ready to rouse up the sea monster.

King James 2000

Let them curse it that curse the day, who are ready to arouse leviathan.

Lexham Expanded Bible

Let those who curse the day curse it, those who are skilled at rousing Leviathan.

Modern King James verseion

Let those curse it who curse the day, who are ready to stir up Leviathan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

give it their curse also, even those that be ready to raise vp Leviathan.

NET Bible

Let those who curse the day curse it -- those who are prepared to rouse Leviathan.

New Heart English Bible

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

Webster

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

World English Bible

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

Youngs Literal Translation

Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it that curse
ארר 
'arar 
Usage: 63

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עתיד 
`athiyd 
Usage: 5

to raise up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

Context Readings

Job Regrets His Birth

7 Lo! that night, be it barren, Let no joyous shouting enter therein: 8 Let day-cursers denounce it, Those skilled in rousing the dragon of the sky: 9 Darkened be the stars of its twilight, - Let it wait for light, and there be none, neither let it see the eyelashes of the dawn:

Cross References

Job 41:1

Canst thou draw out the Crocodile with a fish-hook? Or, with a cord, canst thou fasten down his tongue?

Job 41:10

None so bold, that he will rouse him! Who then is he that, before me, can stand?

2 Chronicles 35:25

And Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women in their dirges have spoken concerning Josiah, until this day, and they appointed them by statute for Israel, - and, there they are, written among the dirges.

Job 41:25

At his rising up, mighty men are afraid, by reason of terror, they are beside themselves:

Jeremiah 9:17-18

Thus, saith Yahweh of hosts, Consider ye diligently and call for the wailing women that they may come, - And unto the wise women, send ye, that they may come;

Amos 5:16

Therefore, thus, saith Yahweh, God of hosts, My Lord, In all broadways, shall be lamentation, and, in all streets, shall they say, Alas! Alas! And they shall call the husbandman unto the mourning, and, unto the lamentation, them who know a wailing song;

Matthew 11:17

say, We played the flute to you, and ye danced not, - we sang a lament, and ye beat not the breast.

Mark 5:38

And they come into the house of the synagogue-ruler, and he observeth a tumult, and persons weeping and wailing greatly;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain