Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now, they that are mine inferiors and younger than I, have me in derision; yea even they, whose fathers I would have thought scorn to have set with the dogs of my cattle.

New American Standard Bible

“But now those younger than I mock me,
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.

King James Version

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Holman Bible

But now they mock me,
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.

International Standard Version

"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.

A Conservative Version

But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.

American Standard Version

But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.

Amplified

“But now those younger than I mock and laugh at me,
Whose fathers I refused to put with the sheepdogs of my flock.

Bible in Basic English

But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.

Darby Translation

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

Julia Smith Translation

And now the younger than I laughed upon me, which I rejected their fathers to set with the dogs of my flock.

King James 2000

But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Lexham Expanded Bible

"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.

Modern King James verseion

But now those younger laugh at me, whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock.

NET Bible

"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.

New Heart English Bible

"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.

The Emphasized Bible

But, now, they who are of fewer days than I, have poured derision upon me; whose fathers I refused - to set with the dogs of my flock.

Webster

But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

World English Bible

"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.

Youngs Literal Translation

And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

than I have me in derision
שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

to have set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

with the dogs
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

References

Easton

Dog

Fausets

Hastings

Dog

Morish

Smith

Context Readings

Job's Final Defense Continued

1 But now, they that are mine inferiors and younger than I, have me in derision; yea even they, whose fathers I would have thought scorn to have set with the dogs of my cattle. 2 The power and strength of their hands might do me no good, and as for their age, it is spent and past away without any profit.


Cross References

Job 12:4

Thus, he that calleth upon God, and whom God heareth, is mocked of his neighbour; the godly and innocent man is laughed to scorn.

2 Kings 2:23

And he went from thence up to Bethel. And as he was going up in the way, there came little lads out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, thou bald head! Go up thou baldhead!"

Job 19:13-19

He hath put my brethren far away from me, and such as were of mine acquaintance, are become strangers unto me.

Job 29:8-10

When the young men, as soon as they saw me, hid themselves, and when the aged arose, and stood up unto me;

Psalm 35:15-16

But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the very lame came together against me unawares, making mouths at me, and ceased not.

Psalm 69:12

They that sit in the gate speak against me, and the drunkards make songs upon me.

Isaiah 3:5

One shall ever be doing violence and wrong to another. The boy shall presume against the elder, and the vile person against the honorable.

Mark 14:65

And some began to spit at him, and to cover his face, and to beat him with their fists, and to say unto him, "Aread unto us." And the servants buffeted him on the face.

Mark 15:17-20

and they clothed him with purple, and they plaited a crown of thorns and crowned him withal;

Luke 23:14

and said unto them, "Ye have brought this man unto me, as one that perverted the people. And behold, I have examined him before you, and have found no fault in this man, of those things whereof ye accuse him.

Luke 23:18

And all the people cried at once, saying, "Away with him, and deliver to us Barabbas:

Luke 23:35

And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."

Luke 23:39

And one of the evildoers which hanged, railed on him, saying, "If thou be Christ, save thyself and us."

Acts 17:5

But the Jews which believed not, having indignation, took unto them evil men which were vagabonds, and gathered a company, and set all the city on a roar, and made assault unto the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

Titus 1:12

One being of themselves, which was a poet of their own said, "The Cretans are always liars, evil beasts, and slow bellies."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain