Parallel Verses
World English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
New American Standard Bible
And You dissolve me in a storm.
King James Version
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Holman Bible
You scatter me in the storm.
International Standard Version
you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.
A Conservative Version
Thou lift me up to the wind. Thou cause me to ride [upon it], and thou disintegrate me in the storm.
American Standard Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.
Amplified
“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.
Bible in Basic English
Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.
Darby Translation
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
Julia Smith Translation
Thou wilt lift me up to the wind; thou wilt cause me to ride, and thou wilt melt to me counsel.
King James 2000
You lift me up to the wind; you cause me to ride upon it, and spoil my substance.
Lexham Expanded Bible
You lift me up to [the] wind--you make me ride [it], and you toss me about [in] the storm.
Modern King James verseion
You lift me up to the wind; You cause me to ride on it; and You melt me in a storm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In times past thou didst set me up on high, as it were above the wind, but now hast thou given me a very sore fall.
NET Bible
You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm.
New Heart English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
The Emphasized Bible
Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
Webster
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Youngs Literal Translation
Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me.
Interlinear
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Job 30:22
Verse Info
Context Readings
Job Calls On God For Help
21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.
Phrases
Names
Cross References
Job 27:21
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
Job 9:17
For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.
Job 21:18
How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?
Psalm 1:4
The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.
Psalm 18:10
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
Psalm 104:3
He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
Isaiah 17:13
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Jeremiah 4:11-12
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
Ezekiel 5:2
A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword around it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
Hosea 4:19
The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices.
Hosea 13:3
Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.