Parallel Verses

World English Bible

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

New American Standard Bible

“For it would be fire that consumes to Abaddon,
And would uproot all my increase.

King James Version

For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Holman Bible

For it is a fire that consumes down to Abaddon;
it would destroy my entire harvest.

International Standard Version

The fires of Abaddon will burn, disrupting every part of my eternal reward."

A Conservative Version

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

American Standard Version

For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.

Amplified


“For it is a fire which consumes to Abaddon (destruction, ruin, final torment);
And [illicit passion] would burn and rage and uproot all my [life’s] increase [destroying everything].

Bible in Basic English

It would be a fire burning even to destruction, and taking away all my produce.

Darby Translation

For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Julia Smith Translation

For it is a fire; it will devour even to destruction, and will root out upon all mine increase.

King James 2000

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

Lexham Expanded Bible

Indeed, that [is] a fire that will consume up to Abaddon, and it would uproot all my crop.

Modern King James verseion

For it is a fire that devours to the Place of Ruin, and it would root out all my gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, a fire that utterly should consume, and root out all my substance.

NET Bible

For it is a fire that devours even to Destruction, and it would uproot all my harvest.

New Heart English Bible

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

The Emphasized Bible

Surely, a fire, had that been, which, unto destruction, would have consumed, and, of all mine increase, had it torn up the root.

Webster

For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all my increase.

Youngs Literal Translation

For a fire it is, to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it is a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

H11
אבדּון 
'abaddown 
Usage: 5

and would root out
שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Job's Final Defense Continued

11 For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges: 12 For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase. 13 "If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;


Cross References

Proverbs 6:27

Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?

Job 15:30

He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.

Job 20:28

The increase of his house shall depart. They shall rush away in the day of his wrath.

Job 26:6

Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.

Proverbs 3:33

Yahweh's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.

Jeremiah 5:7-9

"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.

Malachi 3:5

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.

Hebrews 13:4

Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled: but God will judge the sexually immoral and adulterers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain