Parallel Verses

The Emphasized Bible

If my goings have swerved from the way, - and, after mine eyes, hath gone my heart, and, to my hands, hath adhered any stain,

New American Standard Bible

“If my step has turned from the way,
Or my heart followed my eyes,
Or if any spot has stuck to my hands,

King James Version

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Holman Bible

If my step has turned from the way,
my heart has followed my eyes,
or impurity has stained my hands,

International Standard Version

If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,

A Conservative Version

if my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has clung to my hands,

American Standard Version

If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:

Amplified


“If my step has turned away from the way [of God],
Or if my heart has [covetously] followed my eyes,
Or if any spot [of guilt] has stained my hands,

Bible in Basic English

If my steps have been turned out of the way, or if my heart went after my eyes, or if the property of another is in my hands;

Darby Translation

If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;

Julia Smith Translation

If my going will incline from the way, and my heart went after mine eyes, and a blemish did cleave upon my hands:

King James 2000

If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;

Lexham Expanded Bible

If my steps have turned aside from the way, and my heart has walked after my eyes, and my hand has clung to a spot,

Modern King James verseion

If my step has turned out of the way, or my heart has walked after my eyes, and if any blot has held fast to my hands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If so be that I have withdrawn my foot out of the right way, if my heart hath followed mine eyesight, if I have stained or defiled my hands,

NET Bible

If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,

New Heart English Bible

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

Webster

If my step hath turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot hath cleaved to my hands;

World English Bible

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

Youngs Literal Translation

If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If my step
אשּׁר אשׁר 
'ashur 
Usage: 9

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

and if any blot
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

References

Easton

Fausets

Context Readings

Job's Final Defense Continued

6 Let him weigh me in balances of righteousness, - and let GOD take note of mine integrity! 7 If my goings have swerved from the way, - and, after mine eyes, hath gone my heart, and, to my hands, hath adhered any stain, 8 Let me sow but, another, eat. And let, what I have springing up, be uprooted!

Cross References

Numbers 15:39

so shall they serve you as fringes, and when ye see then, then shall ye call to mind all the commandments of Yahweh, and shall do them, - and shall not spy out, after your own hearts, and after your own eyes for things, after which, ye, are ready to go unchastely away:

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thou - in the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes, - yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.

Job 9:30

Though I bathe myself in snow water, and cleanse, in cleanness itself, my hands,

Job 23:11

Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;

Psalm 44:20-21

If we had forgotten the Name of our God, And had spread forth our hands unto the GOD of the foreigner,

Psalm 101:3

I will not set before mine eyes, a vile thing, - The doing of them who fall away, I hate, It shall not cleave unto me;

Isaiah 33:15

He that walketh righteously, And speaketh uprightly, - He that refuseth the gain of exactions That shaketh his hands free from holding a bribe, That stoppeth his ear from hearkening to deeds of blood, And shutteth his eyes from giving countenance to wrong,

Ezekiel 6:9

Then shall they who have escaped of you remember me, among the nations whither they have been carried captive, In that I have broken their adulterous heart, which hath turned aside from me, And their eyes which have adulterously gone after their manufactured gods, So shall they become loathsome in their own sight, for the wicked things which they have done in all their abominations.

Ezekiel 14:3

Son of man These men have brought up their manufactured gods upon their hear, And their stumbling-block of iniquity, have they set straight before their face, - Shall I be at all enquired of by them?

Ezekiel 14:7

For what man soever of the house of Israel Or of the sojourners who sojourn in Israel, Who shall estrange himself from following me And who shall bring up his manufactured gods, on his heart, And whose stumbling-block of iniquity, he shall set straight before his face, And then come in unto the prophet, to enquire by him of me. Yahweh will myself answer him on my own account;

Matthew 5:29

And, if, thy right eye, is causing thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee, - for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, be cast into gehenna.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain