Parallel Verses
New American Standard Bible
Or I have lurked at my neighbor’s doorway,
King James Version
If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
Holman Bible
or I have lurked at his door,
International Standard Version
"If my heart has been seduced by a woman and I've laid in wait at my friend's door,
A Conservative Version
If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbor's door,
American Standard Version
If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor's door;
Amplified
“If my heart has been enticed and I was made a fool by a woman,
Or if I have [covetously] lurked at my neighbor’s door [until his departure],
Bible in Basic English
If my heart went after another man's wife, or if I was waiting secretly at my neighbour's door;
Darby Translation
If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door,
Julia Smith Translation
If my heart was seduced by woman, and I laid wait at the door of my neighbor;
King James 2000
If my heart has been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door;
Lexham Expanded Bible
"If my heart has been enticed by a woman, and at my neighbor's doorway I have lain in wait,
Modern King James verseion
If my heart has been enticed by a woman, or I have laid wait at my neighbor's door,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If my heart hath lusted after my neighbour's wife, or if I have laid wait at his door:
NET Bible
If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
New Heart English Bible
"If my heart has been enticed to a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
The Emphasized Bible
If my heart hath been enticed unto a woman, or, by the door of my neighbour, I have lien in wait,
Webster
If my heart hath been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door;
World English Bible
"If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbor's door,
Youngs Literal Translation
If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait,
Interlinear
Leb
Pathah
Word Count of 20 Translations in Job 31:9
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
8
then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
9
Or I have lurked at my neighbor’s doorway,
Names
Cross References
Judges 16:5
And the lords of the Philistines came up to her and said to her, "Seduce him, and see where his great strength lies, and by what means we may overpower him, that we may bind him to humble him. And we will each give you 1,100 pieces of silver."
1 Kings 11:4
For when Solomon was old his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not wholly true to the LORD his God, as was the heart of David his father.
Nehemiah 13:26
Did not Solomon king of Israel sin on account of such women? Among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless, foreign women made even him to sin.
Job 24:15-16
The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, 'No eye will see me'; and he veils his face.
Proverbs 2:16-19
So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words,
Proverbs 5:3-23
For the lips of a forbidden woman drip honey, and her speech is smoother than oil,
Proverbs 6:25
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Proverbs 7:21
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
Proverbs 22:14
The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
Ecclesiastes 7:26
And I find something more bitter than death: the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are fetters. He who pleases God escapes her, but the sinner is taken by her.
Jeremiah 5:8
They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.
Hosea 7:4
They are all adulterers; they are like a heated oven whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened.