Parallel Verses

The Emphasized Bible

That impious men may not reign, nor be ensnarers of the people.

New American Standard Bible

So that godless men would not rule
Nor be snares of the people.

King James Version

That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

Holman Bible

so that godless men should not rule
or ensnare the people.

International Standard Version

to keep the godless man from reigning or laying a snare for the people."

A Conservative Version

that the profane man not reign, that there be none to ensnare the people.

American Standard Version

That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.

Amplified


So that godless men would not rule
Nor be snares for the people.

Darby Translation

That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.

Julia Smith Translation

From the reigning of the profane man from the people being snared.

King James 2000

That the hypocrite reigns not, lest the people be ensnared.

Lexham Expanded Bible

so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people.

Modern King James verseion

from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the wickedness and sin of the people, he maketh a hypocrite to reign over them.

NET Bible

so that the godless man should not rule, and not lay snares for the people.

New Heart English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

Webster

That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.

World English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

Youngs Literal Translation

From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

מלך 
Malak 
Usage: 350

not, lest the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

29 When, he, giveth quiet, who then shall condemn? And, when he hideth his face, who then shall sing of him? whether unto a nation or unto mankind altogether, 30 That impious men may not reign, nor be ensnarers of the people. 31 For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse;

Cross References

1 Kings 12:28-30

Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, - and said unto them - It is, too much for you, to go up to Jerusalem, Lo! thy gods, O Israel, that brought thee up out of the land of Egypt;

2 Kings 21:9

But they hearkened not, - and Manasseh led them astray to do the thing that was wicked, more than the nations which Yahweh destroyed from before the sons of Israel.

Job 34:21

For, his eyes, are on the ways of a man, and, all his footsteps, he beholdeth, -

Psalm 12:8

On every side, the lawless, march about, - when worthlessness is exalted by the sons of men.

Proverbs 29:2-12

When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.

Ecclesiastes 9:18

Better is wisdom, than weapons of war, - but, one sinner, may destroy much good.

Hosea 5:11

Oppressed, is Ephraim, crushed in judgment, - because he hath, wilfully, walked after falsehood.

Hosea 13:11

I might give thee a king in mine anger, and take him away in my wrath.

Micah 6:16

For strictly observed are the statutes of Omri, and every doing of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels, - to the end I may give thee up to desolation, and her inhabitants to hissing, that, the reproach of peoples, ye may bear.

2 Thessalonians 2:4-11

The one who opposeth and exalteth himself on high against every one called God, or an object of worship; so that he, within the sanctuary of God, shall take his seat, showeth himself forth, that he is, God: -

Revelation 13:3-4

And I saw one of his heads, showing that it had been slain unto death, and, the stroke of his death, was healed. And the whole earth marveled after the wild-beast,

Revelation 13:11-14

And I saw another wild-beast, coming up out of the earth; and he had two horns, like unto a lamb, and began speaking as a dragon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain