Parallel Verses

Julia Smith Translation

From the reigning of the profane man from the people being snared.

New American Standard Bible

So that godless men would not rule
Nor be snares of the people.

King James Version

That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

Holman Bible

so that godless men should not rule
or ensnare the people.

International Standard Version

to keep the godless man from reigning or laying a snare for the people."

A Conservative Version

that the profane man not reign, that there be none to ensnare the people.

American Standard Version

That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.

Amplified


So that godless men would not rule
Nor be snares for the people.

Darby Translation

That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.

King James 2000

That the hypocrite reigns not, lest the people be ensnared.

Lexham Expanded Bible

so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people.

Modern King James verseion

from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the wickedness and sin of the people, he maketh a hypocrite to reign over them.

NET Bible

so that the godless man should not rule, and not lay snares for the people.

New Heart English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

The Emphasized Bible

That impious men may not reign, nor be ensnarers of the people.

Webster

That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.

World English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

Youngs Literal Translation

From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

מלך 
Malak 
Usage: 350

not, lest the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

29 And he will give quiet, and who shall disturb? and he will hide the face, and who shall look upon him? and against a nation and against man wholly: 30 From the reigning of the profane man from the people being snared. 31 For he said to God, I was lifted up, I will pervert no more.



Cross References

1 Kings 12:28-30

And the king will consult and make two calves of gold, and he will say to them, Much for you going up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt

2 Kings 21:9

But they heard not, and Manasseh will cause them to go astray to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from the face of the sons of Israel.

Job 34:21

For his eyes are upon the ways of man, and he will see all his steps.

Psalm 12:8

The unjust shall walk round about as the rising of a tempest to the sons of man.

Proverbs 29:2-12

In the increasing of the just the people will rejoice: and in the ruling of the unjust one the people will groan.

Ecclesiastes 9:18

Wisdom is good above the instruments of encounter: and one sinning will destroy much good.

Hosea 5:11

Ephraim was oppressed, he was broken in judgment because he was willing to go after the command.

Hosea 13:11

I will give to thee a king in mine anger, and I will take away in my wrath.

Micah 6:16

The laws of Omri will be observed, and all the work of the house of Ahab, and ye will go in their counsels; so that I shall give thee for a desolation, and her inhabitants for hissing, and ye shall bear the reproach of my People.

2 Thessalonians 2:4-11

Who being opposed and lifted up above all called God, or which is worshipped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.

Revelation 13:3-4

And I saw one of his heads as slaughtered to death; and his deathblow was healed: and the whole earth wondered after the beast.

Revelation 13:11-14

And I saw another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain