Parallel Verses

Julia Smith Translation

For he said to God, I was lifted up, I will pervert no more.

New American Standard Bible

“For has anyone said to God,
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;

King James Version

Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Holman Bible

Suppose someone says to God,
“I have endured my punishment;
I will no longer act wickedly.

International Standard Version

"Has anyone ever really told God, "I've endured, and I won't act corruptly anymore.

A Conservative Version

For has any said to God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more].

American Standard Version

For hath any said unto God, I have borne chastisement , I will not offend any more :

Amplified


“For has anyone said to God,
‘I have endured my chastisement;
I will not offend anymore;

Darby Translation

For hath he said unto God, I bear chastisement, I will not offend;

King James 2000

Surely it is fitting to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Lexham Expanded Bible

"Indeed, does anyone say to God, 'I have endured [chastisement]; I will not act corruptly [again];

Modern King James verseion

For has any said to God, I have taken away; I will not pervert?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For so much as I have begun to talk of God, I will not hinder thee;

NET Bible

"Has anyone said to God, 'I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more.

New Heart English Bible

"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.

The Emphasized Bible

For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse;

Webster

Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

World English Bible

"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.

Youngs Literal Translation

For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Surely it is meet to be said

Usage: 0

אל 
'el 
Usage: 114

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

30 From the reigning of the profane man from the people being snared. 31 For he said to God, I was lifted up, I will pervert no more. 32 Besides I shall see thou wilt teach it to me: if I did iniquity, I will not add.



Cross References

Micah 7:9

The anger of Jehovah I will bear, for I sinned against him till he shall maintain my contention, and do my judgment: he will bring me forth to the light, I shall look upon his justice.

Leviticus 26:41

I also will go hostile with them, and I brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart shall be humbled, and then they shall be satisfied with their iniquity;

Ezra 9:13-14

And after all coming upon us for our evil deeds, and in our great guilt, for thou our God didst withhold below our iniquities, and didst give to us an escaping according to this.

Nehemiah 9:33-38

And thou art just for all brought upon us; for thou didst the truth and we were evil:

Job 33:27

He will look upon men, and he shall say, I sinned, and I perverted the right, and it was not fitting to me;

Job 40:3-5

And Job will answer Jehovah, and say,

Job 42:6

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

Jeremiah 31:18-19

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

Daniel 9:7-14

To thee, O Jehovah, justice, and to us shame of face, as this day to the men of Judah, and to those dwelling in Jerusalem, and to all Israel being near and being far off, in all the lands where thou didst thrust them there in their transgression which they transgressed against thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain