Parallel Verses

Youngs Literal Translation

From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

New American Standard Bible

So that godless men would not rule
Nor be snares of the people.

King James Version

That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

Holman Bible

so that godless men should not rule
or ensnare the people.

International Standard Version

to keep the godless man from reigning or laying a snare for the people."

A Conservative Version

that the profane man not reign, that there be none to ensnare the people.

American Standard Version

That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.

Amplified


So that godless men would not rule
Nor be snares for the people.

Darby Translation

That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.

Julia Smith Translation

From the reigning of the profane man from the people being snared.

King James 2000

That the hypocrite reigns not, lest the people be ensnared.

Lexham Expanded Bible

so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people.

Modern King James verseion

from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the wickedness and sin of the people, he maketh a hypocrite to reign over them.

NET Bible

so that the godless man should not rule, and not lay snares for the people.

New Heart English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

The Emphasized Bible

That impious men may not reign, nor be ensnarers of the people.

Webster

That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.

World English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

מלך 
Malak 
Usage: 350

not, lest the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

29 And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, It is the same. 30 From the reigning of a profane man, From the snares of a people; 31 For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,

Cross References

1 Kings 12:28-30

And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, 'Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.'

2 Kings 21:9

And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

Job 34:21

For His eyes are on the ways of each, And all his steps He doth see.

Psalm 12:8

Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!

Proverbs 29:2-12

In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.

Ecclesiastes 9:18

Better is wisdom than weapons of conflict, And one sinner destroyeth much good!

Hosea 5:11

Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.

Hosea 13:11

I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.

Micah 6:16

And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!

2 Thessalonians 2:4-11

who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God -- the day doth not come.

Revelation 13:3-4

And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

Revelation 13:11-14

And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain