Parallel Verses

Julia Smith Translation

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

New American Standard Bible

Therefore I retract,
And I repent in dust and ashes.”

King James Version

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Holman Bible

Therefore I take back my words
and repent in dust and ashes.

International Standard Version

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

A Conservative Version

Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

American Standard Version

Wherefore I abhor myself , And repent in dust and ashes.

Amplified


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Bible in Basic English

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Darby Translation

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

King James 2000

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Lexham Expanded Bible

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Modern King James verseion

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes."

NET Bible

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

New Heart English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

The Emphasized Bible

For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes.

Webster

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

World English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Youngs Literal Translation

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

myself, and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

Devotionals

Devotionals containing Job 42:6

References

American

Job

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Repentance And Restoration

5 By the hearing of the ear I heard of thee: and now mine eyes saw thee: 6 For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes. 7 And it will be after Jehovah spake these words to Job, and Jehovah will say to Eliphaz the Temanite, Mine anger was kindled against thee, and against thy two friends: for ye spake not the right before me as my servant Job.

Cross References

Ezra 9:6

And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens.

Job 2:8

And he will take to him a pot sherd to scrape himself with it, and he will sit in the midst of the ashes.

Job 30:19

He cast me to the clay; I shall become like as dust and ashes.

1 Kings 21:27

And it will be when Ahab heard these words, and he will rend his garments, and put sackcloth upon his flesh, and he will fast and lie down in sackcloth, and go softly.

Esther 4:1-3

And Mordecai knew all that was done, and Mordecai will rend his garments, and put on sackcloth and ashes, and he will go forth into the city, and he will cry out a great and bitter cry;

Job 9:31

Then thou wilt immerse me in the ditch, and my garments abhorred me.

Job 40:3-4

And Job will answer Jehovah, and say,

Psalm 51:17

The sacrifices of God a spirit being broken: a heart being broken and crushed, O God, thou wilt not despise.

Isaiah 5:5

And now I will make known to you now what I do to my vineyard, taking away its hedge, and it was for consuming, breaking down its wall, and it was for a treading down.

Isaiah 58:5

Will this be the fast I shall choose? a day for a man to humble his soul? to bend his head as a bulrush, and he will place sackcloth and ashes? wilt thou call this a fast and a day of acceptance to Jehovah.

Jeremiah 31:19

For after my being turned back I was comforted; and after my knowing I struck upon the thigh: I was ashamed and also disgraced for I bore the reproach of my youth.

Ezekiel 16:63

So that thou shalt remember, and thou wert ashamed, and there shall no more be to thee an opening of the mouth from the face of thy shame in my expiating for thee for all which thou didst, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 20:43

And ye remembered there your ways, and all your works which ye were defiled in them; and ye shall be wearied in your faces for all your evils which ye did.

Ezekiel 36:31

And ye remembered your evil ways and your doings which not being good, and ye loathed with your faces for your iniquities and for your abominations.

Daniel 9:3

And I will give my face to Jehovah God to seek prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes:

Jonah 3:6-10

And the word will reach to the king of Nineveh, and he will rise from his throne, and he will take away his wide cloak from off him, and he will cover with sackcloth, and he will sit upon ashes.

Matthew 11:21

Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if in Tyre and Sidon had been the powers being in you, long since had they repented in sackcloth and ashes.

Luke 10:13

Woe to thee Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if in Tyre and Sidon were the powers having been in you, long since had they changed the mind, sitting in sackcloth and ashes.

Luke 15:18-19

Having risen, I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

1 Corinthians 15:8-9

And last of all exactly as an abortive, was he also seen by me.

1 Timothy 1:13-16

Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.

James 4:7-10

Be subjected therefore to God. Resist the accuser, and he will flee from you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain