Parallel Verses

International Standard Version

Who ordained his path for him, and who has asked him, "You are wrong, aren't you?'

New American Standard Bible

“Who has appointed Him His way,
And who has said, ‘You have done wrong’?

King James Version

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

Holman Bible

Who has appointed His way for Him,
and who has declared, “You have done wrong”?

A Conservative Version

Who has enjoined him his way? Or who can say, Thou have wrought unrighteousness?

American Standard Version

Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

Amplified


“Who has appointed God His way,
And who can say [to Him], ‘You have done wrong’?

Bible in Basic English

Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?

Darby Translation

Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?

Julia Smith Translation

Who charged upon him his way? and who said, Thou didst iniquity?

King James 2000

Who has prescribed him his way? or who can say, You have worked iniquity?

Lexham Expanded Bible

Who has prescribed his way for him? Or who says, 'You have done wrong'?

Modern King James verseion

Who has appointed Him His way; or who can say, You have done wrong?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who will reprove him of his way? Who will say unto him, 'Thou hast done wrong?'

NET Bible

Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'?

New Heart English Bible

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

The Emphasized Bible

Who enjoined on him his way? and who ever said, Thou hast wrought perversity?

Webster

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

World English Bible

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

Youngs Literal Translation

Who hath appointed unto Him his way? And who said, 'Thou hast done iniquity?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Thou hast wrought
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

22 "Indeed, God is exalted in his power. Who is like him as a teacher? 23 Who ordained his path for him, and who has asked him, "You are wrong, aren't you?' 24 Remember to magnify his awesome activities, about which mortal man has sung.



Cross References

Job 8:3

Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what's right?

1 Corinthians 2:16

For "Who has known the mind of the Lord so that he can advise him?" However, we have the mind of the Messiah.

Job 34:10

"Therefore you men of understanding, listen to me! Far be it for God to practice wickedness, or the Almighty to do what is wrong,

Isaiah 40:13-14

Who has fathomed the Spirit of the LORD, or as his counselor has taught him?

Romans 2:5

But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed.

Romans 11:34

Who has known the mind of the Lord? Or who has become his advisor?

Ephesians 1:11

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

Job 34:13-33

Who entrusted the earth to him? Who made him responsible for the entire inhabited world?

Job 40:8

Indeed would you annul my justice and condemn me, just so you can claim that you're righteous?

Romans 3:5

But if our unrighteousness serves to confirm God's righteousness, what can we say? God is not unrighteous when he vents his wrath on us, is he? (I am talking in human terms.)

Romans 9:14

What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain