Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who will reprove him of his way? Who will say unto him, 'Thou hast done wrong?'

New American Standard Bible

“Who has appointed Him His way,
And who has said, ‘You have done wrong’?

King James Version

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

Holman Bible

Who has appointed His way for Him,
and who has declared, “You have done wrong”?

International Standard Version

Who ordained his path for him, and who has asked him, "You are wrong, aren't you?'

A Conservative Version

Who has enjoined him his way? Or who can say, Thou have wrought unrighteousness?

American Standard Version

Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

Amplified


“Who has appointed God His way,
And who can say [to Him], ‘You have done wrong’?

Bible in Basic English

Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?

Darby Translation

Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?

Julia Smith Translation

Who charged upon him his way? and who said, Thou didst iniquity?

King James 2000

Who has prescribed him his way? or who can say, You have worked iniquity?

Lexham Expanded Bible

Who has prescribed his way for him? Or who says, 'You have done wrong'?

Modern King James verseion

Who has appointed Him His way; or who can say, You have done wrong?

NET Bible

Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'?

New Heart English Bible

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

The Emphasized Bible

Who enjoined on him his way? and who ever said, Thou hast wrought perversity?

Webster

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

World English Bible

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

Youngs Literal Translation

Who hath appointed unto Him his way? And who said, 'Thou hast done iniquity?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

22 Behold, God is of a mighty high power: Where is there such a guide and lawgiver as he? 23 Who will reprove him of his way? Who will say unto him, 'Thou hast done wrong?' 24 "O consider how great and excellent his works be, whom all men love and praise:

Cross References

Job 8:3

Doth God pervert the thing that is lawful? Or, doth the Almighty destroy the thing that is right?

1 Corinthians 2:16

"For who knoweth the mind of the Lord, other who shall inform him?" But we understand the mind of Christ.

Job 34:10

"Therefore hearken unto me, ye that have understanding. Far be it from God, that he should meddle with wickedness: and far be it from the Almighty, that he should meddle with unrighteous dealing:

Isaiah 40:13-14

Who hath reformed the mind of the LORD? Or who is of his counsel to teach him?

Romans 2:5

But thou, after thine hard heart that cannot repent, heapest thee together the treasure of wrath against the day of vengeance: when shall be opened the righteous judgment of God,

Romans 11:34

For who hath known the mind of the Lord? Or who was his counselor?

Ephesians 1:11

in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:

Job 34:13-33

Who ruleth the earth in his stead? Or whom hath he set to govern the whole world?

Job 40:8

Wilt thou disannul my judgment? Or wilt thou condemn me, that thou thyself mayest be made righteous?

Romans 3:5

If our unrighteousness make the righteousness of God more excellent: what shall we say? Is God unrighteous which taketh vengeance? I speak after the manner of men.

Romans 9:14

What shall we say then? Is there any unrighteousness with God? God forbid.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain