Parallel Verses

Bible in Basic English

And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

New American Standard Bible

“And if they are bound in fetters,
And are caught in the cords of affliction,

King James Version

And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Holman Bible

If people are bound with chains
and trapped by the cords of affliction,

International Standard Version

"If they're bound in chains, caught in ropes of affliction,

A Conservative Version

And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of afflictions,

American Standard Version

And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;

Amplified


“And if they are bound in bonds [of adversity],
And held by cords of affliction,

Darby Translation

And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,

Julia Smith Translation

And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.

King James 2000

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

Lexham Expanded Bible

"And if [they] are tied up with fetters, [if] they are caught in [the] cords of misery,

Modern King James verseion

And if they are bound in chains, and are held in cords of affliction,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they be laid in prison and chains, or bound with the bonds of poverty:

NET Bible

But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,

New Heart English Bible

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

The Emphasized Bible

But, if, bound in fetters, they have been captured with cords of affliction,

Webster

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

World English Bible

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

Youngs Literal Translation

And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if they be bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

in fetters
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

and be holden
לכד 
Lakad 
Usage: 121

in cords
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

References

Fausets

Morish

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

7 Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever. 8 And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble, 9 Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.



Cross References

Psalm 107:10

Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;

Proverbs 5:22

The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Job 13:27

And you put chains on my feet, watching all my ways, and making a limit for my steps;

Job 19:6

Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.

Job 33:18-19

To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.

Psalm 18:5

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Psalm 116:3

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Lamentations 3:9

He has put up a wall of cut stones about my ways, he has made my roads twisted.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain