Parallel Verses

NET Bible

But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,

New American Standard Bible

“And if they are bound in fetters,
And are caught in the cords of affliction,

King James Version

And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Holman Bible

If people are bound with chains
and trapped by the cords of affliction,

International Standard Version

"If they're bound in chains, caught in ropes of affliction,

A Conservative Version

And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of afflictions,

American Standard Version

And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;

Amplified


“And if they are bound in bonds [of adversity],
And held by cords of affliction,

Bible in Basic English

And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

Darby Translation

And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,

Julia Smith Translation

And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.

King James 2000

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

Lexham Expanded Bible

"And if [they] are tied up with fetters, [if] they are caught in [the] cords of misery,

Modern King James verseion

And if they are bound in chains, and are held in cords of affliction,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they be laid in prison and chains, or bound with the bonds of poverty:

New Heart English Bible

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

The Emphasized Bible

But, if, bound in fetters, they have been captured with cords of affliction,

Webster

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

World English Bible

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

Youngs Literal Translation

And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if they be bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

in fetters
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

and be holden
לכד 
Lakad 
Usage: 121

in cords
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

References

Fausets

Morish

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

7 He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever. 8 But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction, 9 then he reveals to them what they have done, and their transgressions, that they were behaving proudly.

Cross References

Psalm 107:10

They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,

Proverbs 5:22

The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.

Job 13:27

And you put my feet in the stocks and you watch all my movements; you put marks on the soles of my feet.

Job 19:6

know then that God has wronged me and encircled me with his net.

Job 33:18-19

He spares a person's life from corruption, his very life from crossing over the river.

Psalm 18:5

The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.

Psalm 116:3

The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

Lamentations 3:9

He has blocked every road I take with a wall of hewn stones; he has made every path impassable.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain