Parallel Verses

NET Bible

He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever.

New American Standard Bible

“He does not withdraw His eyes from the righteous;
But with kings on the throne
He has seated them forever, and they are exalted.

King James Version

He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

Holman Bible

He does not remove His gaze from the righteous,
but He seats them forever with enthroned kings,
and they are exalted.

International Standard Version

He won't stop looking at righteous people; he seats them on thrones with kings forever, and they are exalted.

A Conservative Version

He does not withdraw his eyes from the righteous, but he sets them forever with kings upon the throne, and they are exalted.

American Standard Version

He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.

Amplified


“He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him];
But with kings upon the throne
He has seated them forever, and they are exalted.

Bible in Basic English

Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.

Darby Translation

He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.

Julia Smith Translation

He will not take off his eyes from the just: and with kings upon the throne, and he will seat them for glory, and they shall be exalted.

King James 2000

He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings they are on the throne; yea, he does establish them forever, and they are exalted.

Lexham Expanded Bible

He does not withdraw his eyes from [the] righteous, but he sets them forever with kings on the throne, and they are exalted.

Modern King James verseion

He withdraws not His eyes from the righteous, but they are like kings on the throne; yes, He causes them to sit forever, and they are very high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He turneth not his eyes away from the righteous; he setteth up kings in their throne, and confirmeth them, so that they alway sit therein.

New Heart English Bible

He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.

The Emphasized Bible

He will not withdraw - from a righteous one - his eyes, - but, with kings on the throne, He hath seated men triumphantly, and they have been exalted.

Webster

He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he doth establish them for ever, and they are exalted.

World English Bible

He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.

Youngs Literal Translation

He withdraweth not from the righteous His eyes, And from kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּרע 
Gara` 
Usage: 22

not his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

but with kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

are they on the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

6 He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor. 7 He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever. 8 But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,

Cross References

Psalm 33:18

Look, the Lord takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness

Psalm 34:15

The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.

1 Samuel 2:8

He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes and to bestow on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord, and he has placed the world on them.

Psalm 113:7-8

He raises the poor from the dirt, and lifts up the needy from the garbage pile,

Zephaniah 3:17

The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you."

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.

1 Peter 3:12

For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord's face is against those who do evil.

Genesis 23:6

"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."

Genesis 41:40

You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you.

2 Samuel 7:13-16

He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.

2 Chronicles 16:9

Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

Esther 10:3

Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.

Job 1:3

His possessions included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. Thus he was the greatest of all the people in the east.

Job 42:12

So the Lord blessed the second part of Job's life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

Psalm 78:70-72

He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.

Psalm 112:7-10

He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain