Parallel Verses

New Heart English Bible

By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen.

New American Standard Bible

“From the breath of God ice is made,
And the expanse of the waters is frozen.

King James Version

By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

Holman Bible

Ice is formed by the breath of God,
and watery expanses are frozen.

International Standard Version

From the breath of God ice is produced, and a wide body of water is frozen.

A Conservative Version

By the breath of God ice is given, and the breadth of the waters is narrowed.

American Standard Version

By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.

Amplified


“Ice is made by the breath of God,
And the expanse of the waters is frozen.

Bible in Basic English

By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.

Darby Translation

By the breath of God ice is given; and the breadth of the waters is straitened.

Julia Smith Translation

From the breath of God ice will be given, and the breadth of the waters in being straitened.

King James 2000

By the breath of God ice is given: and the broad waters are frozen.

Lexham Expanded Bible

By God's breath, ice is given, and [the] broad waters [are] frozen.

Modern King James verseion

By the breath of God ice is given; and the expanse of waters is frozen tight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the breath of God, the frost cometh, and the waters are shed abroad.

NET Bible

The breath of God produces ice, and the breadth of the waters freeze solid.

The Emphasized Bible

By the breath of GOD, is given - frost, and, the breadth of waters, is congealed;

Webster

By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

World English Bible

By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen.

Youngs Literal Translation

From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is straitened,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the breath
נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

of God
אל 
'el 
Usage: 114

קרח קרח 
Qerach 
Usage: 7

is given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and the breadth
רחב 
Rochab 
Usage: 101

of the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

Easton

Watsons

Context Readings

Elihu Extols God's Majesty

9 Out of its chamber comes the storm, and cold out of the north. 10 By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen. 11 Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.

Cross References

Job 38:29-30

Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?

Psalm 78:47

He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost.

Psalm 147:16-18

He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain