Parallel Verses

Julia Smith Translation

To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it?

New American Standard Bible

To bring rain on a land without people,
On a desert without a man in it,

King James Version

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

Holman Bible

to bring rain on an uninhabited land,
on a desert with no human life,

International Standard Version

to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live,

A Conservative Version

to cause it to rain on a land where no man is, on the wilderness, in which there is no man,

American Standard Version

To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

Amplified


To bring rain on the uninhabited land,
And on the desert where no man lives,

Bible in Basic English

Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;

Darby Translation

To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;

King James 2000

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

Lexham Expanded Bible

to bring rain on a land {where no one lives}, a desert {where no humans live},

Modern King James verseion

to cause rain to fall on the earth where no man is, a wilderness and no man in it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that it watereth and moistureth the dry and barren ground:

NET Bible

to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,

New Heart English Bible

To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

The Emphasized Bible

To give rain over the no-man's land, the desert, where no son of earth is;

Webster

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;

World English Bible

To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

Youngs Literal Translation

To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To cause it to rain
מטר 
Matar 
Usage: 17

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

where no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is on the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

25 Who divided a channel for the overflowing, and a way for the lightning of the voices? 26 To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it? 27 To satisfy the desolation and burning, and to cause the springing up of the finding of the tender grass?

Cross References

Psalm 107:35

He will set a desert for pools of water, and a land of dryness for findings of water.

Job 36:27

For he will withhold the drops of water: they will pour out rain for its vapor.

Psalm 104:10-14

Sending forth fountains into the valleys, they will go between the mountains.

Psalm 147:8-9

Covering the heavens with clouds, preparing rain for the earth, causing the grass to spring up on the mountains.

Isaiah 35:1-2

The desert and the dryness shall be glad for them; and the sterile region shall rejoice and blossom as the meadow flower.

Isaiah 41:18-19

I will open rivers upon naked hills, and fountains in the midst of the valleys: I will set the desert for a pool of water, and the dry land for goings forth of water.

Isaiah 43:19-20

Behold me doing a new thing; now it shall spring forth, shall ye not know it? I will also set a way in the desert, rivers in the waste.

Jeremiah 14:22

Is there among the vanities of the nations those causing ruin? and if the heavens will give showers? Art not thou he, Jehovah our God? And we will wait for thee: for thou didst make all these.

Hebrews 6:7-8

For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain