Parallel Verses
Julia Smith Translation
To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it?
New American Standard Bible
On a desert without a man in it,
King James Version
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
Holman Bible
on a desert with no human life,
International Standard Version
to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live,
A Conservative Version
to cause it to rain on a land where no man is, on the wilderness, in which there is no man,
American Standard Version
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
Amplified
To bring rain on the uninhabited land,
And on the desert where no man lives,
Bible in Basic English
Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
Darby Translation
To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
King James 2000
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Lexham Expanded Bible
to bring rain on a land {where no one lives}, a desert {where no humans live},
Modern King James verseion
to cause rain to fall on the earth where no man is, a wilderness and no man in it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that it watereth and moistureth the dry and barren ground:
NET Bible
to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
New Heart English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
The Emphasized Bible
To give rain over the no-man's land, the desert, where no son of earth is;
Webster
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;
World English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Youngs Literal Translation
To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.
Themes
Word Count of 20 Translations in Job 38:26
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
25 Who divided a channel for the overflowing, and a way for the lightning of the voices? 26 To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it? 27 To satisfy the desolation and burning, and to cause the springing up of the finding of the tender grass?
Cross References
Psalm 107:35
He will set a desert for pools of water, and a land of dryness for findings of water.
Job 36:27
For he will withhold the drops of water: they will pour out rain for its vapor.
Psalm 104:10-14
Sending forth fountains into the valleys, they will go between the mountains.
Psalm 147:8-9
Covering the heavens with clouds, preparing rain for the earth, causing the grass to spring up on the mountains.
Isaiah 35:1-2
The desert and the dryness shall be glad for them; and the sterile region shall rejoice and blossom as the meadow flower.
Isaiah 41:18-19
I will open rivers upon naked hills, and fountains in the midst of the valleys: I will set the desert for a pool of water, and the dry land for goings forth of water.
Isaiah 43:19-20
Behold me doing a new thing; now it shall spring forth, shall ye not know it? I will also set a way in the desert, rivers in the waste.
Jeremiah 14:22
Is there among the vanities of the nations those causing ruin? and if the heavens will give showers? Art not thou he, Jehovah our God? And we will wait for thee: for thou didst make all these.
Hebrews 6:7-8
For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God: