Parallel Verses
NET Bible
Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
New American Standard Bible
Or will he harrow the valleys after you?
King James Version
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Holman Bible
Will it plow the valleys behind you?
International Standard Version
Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley?
A Conservative Version
Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
American Standard Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Amplified
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?
Or will he plow the valleys for you?
Bible in Basic English
Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
Darby Translation
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Julia Smith Translation
Wilt thou bind the buffalo in the furrow with cords, or will he harrow the valleys after thee?
King James 2000
Can you bind the wild ox with ropes in the furrow? or will he plow the valleys behind you?
Lexham Expanded Bible
Can you tie [the] wild ox [with] its rope to a furrow, or will it harrow [the] valleys after you?
Modern King James verseion
Can you tie the wild ox in the furrow with his rope? Or will he harrow the valleys for you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Canst thou bind the yoke about him in thy furrows, to make him plow after thee in the valleys?
New Heart English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
The Emphasized Bible
Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?
Webster
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
World English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
Youngs Literal Translation
Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
Themes
Agriculture » Operations in » Harrowing
Agriculture or husbandry » Operations in » Harrowing
Cord » Ancient uses of » Hitching to cart or plough
Interlinear
`aboth
References
Word Count of 20 Translations in Job 39:10
Verse Info
Context Readings
The Wild Ox
9 Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough? 10 Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you? 11 Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it?
Names
Cross References
Job 1:14
and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,
Job 39:5
Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey,
Job 39:7
It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
Job 41:5
Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls?
Psalm 129:3
The plowers plowed my back; they made their furrows long.
Hosea 10:10-11
When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.
Micah 1:13
Residents of Lachish, hitch the horses to the chariots! You influenced Daughter Zion to sin, for Israel's rebellious deeds can be traced back to you!