Parallel Verses

New American Standard Bible

“Do you make him leap like the locust?
His majestic snorting is terrible.

King James Version

Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

Holman Bible

Do you make him leap like a locust?
His proud snorting fills one with terror.

International Standard Version

Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying?

A Conservative Version

Have thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

American Standard Version

Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

Amplified


“Have you [Job] made him leap like a locust?
The majesty of his snorting [nostrils] is terrible.

Bible in Basic English

Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?

Darby Translation

Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.

Julia Smith Translation

Wilt thou cause him to tremble as the locust? the glory of his snorting is terror.

King James 2000

Can you make him afraid like a grasshopper? the majesty of his snorting is terrible.

Lexham Expanded Bible

Do you make it leap like the locust? [The] majesty of its snorting [is] terrifying.

Modern King James verseion

Can you make him leap like a locust? The glory of his snorting is terrifying.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he letteth himself be driven forth like a grasshopper, whereas the stout neighing that he maketh, is fearful?

NET Bible

Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!

New Heart English Bible

Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

The Emphasized Bible

Couldst thou cause him to leap like a locust? The majesty of his snort, is a terror!

Webster

Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

World English Bible

Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

Youngs Literal Translation

Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

the glory
הוד 
Howd 
Usage: 24

נחרה נחר 
Nachar 
Usage: 2

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Horse

19 “Do you give the horse his might?
Do you clothe his neck with a mane?
20 “Do you make him leap like the locust?
His majestic snorting is terrible.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength;
He goes out to meet the weapons.

Cross References

Jeremiah 8:16

From Dan is heard the snorting of his horses;
At the sound of the neighing of his stallions
The whole land quakes;
For they come and devour the land and its fullness,
The city and its inhabitants.

Job 41:20-21

“Out of his nostrils smoke goes forth
As from a boiling pot and burning rushes.

Joel 2:5

With a noise as of chariots
They leap on the tops of the mountains,
Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble,
Like a mighty people arranged for battle.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation