Parallel Verses

The Emphasized Bible

Couldst thou cause him to leap like a locust? The majesty of his snort, is a terror!

New American Standard Bible

“Do you make him leap like the locust?
His majestic snorting is terrible.

King James Version

Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

Holman Bible

Do you make him leap like a locust?
His proud snorting fills one with terror.

International Standard Version

Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying?

A Conservative Version

Have thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

American Standard Version

Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

Amplified


“Have you [Job] made him leap like a locust?
The majesty of his snorting [nostrils] is terrible.

Bible in Basic English

Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?

Darby Translation

Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.

Julia Smith Translation

Wilt thou cause him to tremble as the locust? the glory of his snorting is terror.

King James 2000

Can you make him afraid like a grasshopper? the majesty of his snorting is terrible.

Lexham Expanded Bible

Do you make it leap like the locust? [The] majesty of its snorting [is] terrifying.

Modern King James verseion

Can you make him leap like a locust? The glory of his snorting is terrifying.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he letteth himself be driven forth like a grasshopper, whereas the stout neighing that he maketh, is fearful?

NET Bible

Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!

New Heart English Bible

Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

Webster

Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

World English Bible

Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

Youngs Literal Translation

Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

the glory
הוד 
Howd 
Usage: 24

נחרה נחר 
Nachar 
Usage: 2

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Horse

19 Couldst thou give - to the Horse - strength? Couldst thou clothe his neck with the quivering mane? 20 Couldst thou cause him to leap like a locust? The majesty of his snort, is a terror! 21 He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;

Cross References

Jeremiah 8:16

From Dan, was heard the snorting of his horses At the sound of the neighing of his chargers, the whole land trembled, - Yea they came in and did sat up The land and the fulness thereof, The city, and them who were dwelling therein.

Job 41:20-21

Out of his nostrils, proceedeth smoke, like a blown pot and rushes;

Joel 2:5

Like the noise of chariots on the tops of the mountains, shall they rattle along, like the noise of a flame of fire, devouring dry straw, - like a people bold, arrayed for battle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain