Parallel Verses

King James 2000

They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it.

New American Standard Bible

Between morning and evening they are broken in pieces;
Unobserved, they perish forever.

King James Version

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Holman Bible

They are smashed to pieces from dawn to dusk;
they perish forever while no one notices.

International Standard Version

They are defeated between morning and evening; they perish forever and no one notices!

A Conservative Version

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

American Standard Version

Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.

Amplified


‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed;
Unobserved and unnoticed, they perish forever.

Bible in Basic English

Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.

Darby Translation

From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever.

Julia Smith Translation

From morning to evening they will be struck; from not setting to superintend they will perish.

Lexham Expanded Bible

{Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever.

Modern King James verseion

They are destroyed from morning till evening; they perish forever without anyone caring.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be destroyed from morning unto the evening: yea, they shall perish everlastingly, and no man think thereon.

NET Bible

They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it.

New Heart English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

The Emphasized Bible

Betwixt morning and evening, are they broken in pieces, With none to save, they utterly perish:

Webster

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

World English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Youngs Literal Translation

From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth? 20 They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it. 21 Does not their excellence which is in them go away? they die, even without wisdom.



Cross References

Job 20:7

Yet he shall perish forever like his own refuse: they who have seen him shall say, Where is he?

2 Chronicles 15:6

And nation was destroyed by nation, and city by city: for God did trouble them with all adversity.

2 Chronicles 21:20

Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without anyone's regret. However they buried him in the city of David, but not in the sepulchers of the kings.

Job 14:2

He comes forth like a flower, and is cut down: he flees also as a shadow, and continues not.

Job 14:14

If a man dies, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change comes.

Job 14:20

You prevail forever against him, and he passes: you change his countenance, and send him away.

Job 16:22

When a few years have come, then I shall go the way where I shall not return.

Job 18:17

His memory shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Psalm 37:36

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Psalm 39:13

O spare me, that I may recover strength, before I go away, and be no more.

Psalm 90:5-6

You carry them away as with a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.

Psalm 92:7

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed forever:

Proverbs 10:7

The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Isaiah 38:12-13

My age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off from the loom: from day even to night will you make an end of me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain