Parallel Verses

Modern King James verseion

Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.

New American Standard Bible

“Who has given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine.

King James Version

Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Holman Bible

Who confronted Me, that I should repay him?
Everything under heaven belongs to Me.

International Standard Version

Who can take me to court and be reconciled to me? All of heaven is mine.

A Conservative Version

Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.

American Standard Version

Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Amplified


“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]

Bible in Basic English

Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

Darby Translation

Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Julia Smith Translation

Who anticipated me, and I will recompense? under all the heavens it is to me.

King James 2000

Who has given to me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Lexham Expanded Bible

Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Or, who hath given me anything afore hand, that I am bound to reward him again? All things under heaven are mine.

NET Bible

(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)

New Heart English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

The Emphasized Bible

Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!

Webster

Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.

World English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

Youngs Literal Translation

Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדם 
Qadam 
Usage: 26

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

10 None is so fierce as to dare to stir him up; who then is able to stand before Me? 11 Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine. 12 I will not keep silent concerning his limbs, or his mighty strength, or the grace of his frame.

Cross References

Psalm 24:1

A Psalm of David. The earth is Jehovah's, and the fullness of it; the world, and those who dwell in it.

Romans 11:35

Or who first gave to Him, and it will be repaid to him?

Exodus 19:5

And now if you will obey My voice indeed, and keep My covenant, then you shall be a peculiar treasure to Me above all the nations; for all the earth is Mine.

Deuteronomy 10:14

Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah your God, the earth also, with all in it.

Psalm 50:12

If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness of it.

1 Corinthians 10:26

"for the earth is the Lord's, and the fullness of it."

Job 35:7

If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?

1 Chronicles 29:11-14

O Jehovah, Yours is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty. For all in the heavens and in the earth is Yours. Yours is the kingdom, O Jehovah, and You lift up Yourself to all as Head.

Job 22:2-3

Can a man be useful to God, as he who is wise may be useful to himself?

Psalm 21:3

For You go before him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold on his head.

Psalm 115:16

The heavens, even the heavens, are Jehovah's; but the earth He has given to the sons of men.

1 Corinthians 10:28

But if anyone says to you, This is slain in sacrifice to idols, do not eat for the sake of him who showed it, and for conscience' sake; "for the earth is the Lord's, and the fullness of it";

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain