Parallel Verses

World English Bible

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

New American Standard Bible

“Behind him he makes a wake to shine;
One would think the deep to be gray-haired.

King James Version

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Holman Bible

He leaves a shining wake behind him;
one would think the deep had gray hair!

International Standard Version

The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair.

A Conservative Version

He makes a path to shine after him. [A man] would think the deep to be hoary.

American Standard Version

He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.

Amplified


“Behind him he makes a shining wake;
One would think the deep to be gray-haired [with foam].

Bible in Basic English

After him his way is shining, so that the deep seems white.

Darby Translation

He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.

Julia Smith Translation

He will cause a beaten path to shine after him: the deep will be reckoned to be hoary.

King James 2000

He leaves a path shining after him; one would think the deep to have white hair.

Lexham Expanded Bible

Behind it, {it leaves a glistening wake}; one would think [that] the deep [has] gray hair.

Modern King James verseion

He makes a path to shine after him; one would think the deep to be gray-headed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He maketh the path to be seen after him, and the deep is his walking place.

NET Bible

It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.

New Heart English Bible

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

The Emphasized Bible

After him, he lighteth up a path, one might think the resounding deep to be hoary!

Webster

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Youngs Literal Translation

After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He maketh a path
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

to shine
אור 
'owr 
Usage: 42

אחר 
'achar 
Usage: 488

the deep
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

31 He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. 32 He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair. 33 On earth there is not his equal, that is made without fear.



Cross References

Genesis 1:2

Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

Genesis 1:15

and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth;" and it was so.

Genesis 15:15

but you will go to your fathers in peace. You will be buried in a good old age.

Genesis 25:8

Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

Genesis 42:38

He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."

Job 28:14

The deep says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'

Job 38:16

"Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?

Job 38:30

The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen.

Proverbs 16:31

Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.

Proverbs 20:29

The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain