Parallel Verses

NET Bible

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

New American Standard Bible

Therefore I retract,
And I repent in dust and ashes.”

King James Version

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Holman Bible

Therefore I take back my words
and repent in dust and ashes.

International Standard Version

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

A Conservative Version

Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

American Standard Version

Wherefore I abhor myself , And repent in dust and ashes.

Amplified


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Bible in Basic English

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Darby Translation

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Julia Smith Translation

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

King James 2000

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Lexham Expanded Bible

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Modern King James verseion

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes."

New Heart English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

The Emphasized Bible

For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes.

Webster

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

World English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Youngs Literal Translation

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

myself, and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

Devotionals

Devotionals containing Job 42:6

References

American

Job

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Repentance And Restoration

5 I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye has seen you. 6 Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes! 7 After the Lord had spoken these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "My anger is stirred up against you and your two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.

Cross References

Ezra 9:6

I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

Job 2:8

Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.

Job 30:19

He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.

1 Kings 21:27

When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He slept in sackcloth and walked around dejected.

Esther 4:1-3

Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.

Job 9:31

then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.

Job 40:3-4

Then Job answered the Lord:

Psalm 51:17

The sacrifices God desires are a humble spirit -- O God, a humble and repentant heart you will not reject.

Isaiah 5:5

Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.

Isaiah 58:5

Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?

Jeremiah 31:19

For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.'

Ezekiel 16:63

Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.'"

Ezekiel 20:43

And there you will remember your conduct and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves because of all the evil deeds you have done.

Ezekiel 36:31

Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.

Daniel 9:3

So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.

Jonah 3:6-10

When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.

Matthew 11:21

"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Luke 10:13

"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Luke 15:18-19

I will get up and go to my father and say to him, "Father, I have sinned against heaven and against you.

1 Corinthians 15:8-9

Last of all, as though to one born at the wrong time, he appeared to me also.

1 Timothy 1:13-16

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

James 4:7-10

So submit to God. But resist the devil and he will flee from you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain