Parallel Verses

NET Bible

Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.

New American Standard Bible

When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.

King James Version

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Holman Bible

When Mordecai learned all that had occurred, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, went into the middle of the city, and cried loudly and bitterly.

International Standard Version

When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry.

A Conservative Version

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry.

American Standard Version

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Amplified

Now when Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes [in mourning], and put on sackcloth and ashes, and went out into the center of the city and cried out loudly and bitterly.

Bible in Basic English

Now when Mordecai saw what was done, pulling off his robe, he put on haircloth, with dust on his head, and went out into the middle of the town, crying out with a loud and bitter cry.

Darby Translation

And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,

Julia Smith Translation

And Mordecai knew all that was done, and Mordecai will rend his garments, and put on sackcloth and ashes, and he will go forth into the city, and he will cry out a great and bitter cry;

King James 2000

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Lexham Expanded Bible

Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;

Modern King James verseion

And Mordecai understood all that was done, and Mordecai tore his clothes and put on sackcloth with ashes and went out into the middle of the city, and cried with a loud and bitter cry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Mordecai perceived all that was done, he rent his clothes, and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and cried loud and lamentably,

New Heart English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

The Emphasized Bible

When, Mordecai, came to know all that had been done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth, and ashes, - and went forth into the midst of the city, and cried out with an outcry loud and bitter;

Webster

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

World English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

Youngs Literal Translation

And Mordecai hath known all that hath been done, and Mordecai rendeth his garments, and putteth on sackcloth and ashes, and goeth forth into the midst of the city and crieth -- a cry loud and bitter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

שׂק 
Saq 
Usage: 48

with ashes
אפר 
'epher 
Usage: 22

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and cried
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and a bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Haman Prepares To Kill The Jews

1 Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice. 2 But he went no further than the king's gate, for no one was permitted to enter the king's gate clothed in sackcloth.



Cross References

2 Samuel 1:11

David then grabbed his own clothes and tore them, as did all the men who were with him.

2 Samuel 13:19

Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.

Ezekiel 27:30-31

They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on their heads and roll in the ashes;

Genesis 27:34

When Esau heard his father's words, he wailed loudly and bitterly. He said to his father, "Bless me too, my father!"

Joshua 7:6

Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening and threw dirt on their heads.

Esther 3:8-13

Then Haman said to King Ahasuerus, "There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king's laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.

Esther 4:3

Throughout each and every province where the king's edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of many.

Job 1:20

Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.

Job 2:8

Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.

Job 42:6

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

Isaiah 15:4

The people of Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab's soldiers shout in distress; their courage wavers.

Isaiah 22:4

So I say: "Don't look at me! I am weeping bitterly. Don't try to console me concerning the destruction of my defenseless people."

Isaiah 58:5

Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?

Ezekiel 21:6

"And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.

Daniel 9:3

So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.

Jonah 3:4-9

When Jonah began to enter the city one day's walk, he announced, "At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!"

Micah 1:8

For this reason I will mourn and wail; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.

Zephaniah 1:14

The Lord's great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord's day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.

Matthew 11:21

"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Acts 14:14

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

Revelation 18:17-19

because in a single hour such great wealth has been destroyed!" And every ship's captain, and all who sail along the coast -- seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain