Parallel Verses

NET Bible

I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

New American Standard Bible

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.

King James Version

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

Holman Bible

And I said:

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.

A Conservative Version

and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God, for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

American Standard Version

and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up unto the heavens.

Amplified

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our wrongdoings have risen higher than our heads and our guilt has grown to the heavens.

Bible in Basic English

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Darby Translation

and said: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

Julia Smith Translation

And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens.

King James 2000

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities have risen higher than our head, and our trespass has grown up unto the heavens.

Lexham Expanded Bible

and said, "My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens.

Modern King James verseion

And I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to You, my God. For our iniquities have increased over our heads, and our guiltiness has grown up to the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "My God, I am ashamed, and dare not lift up mine eyes unto thee my God: for our wickednesses are grown over our head, and our trespasses are waxen great unto the heaven.

New Heart English Bible

and I said, "My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

The Emphasized Bible

and said, O my God, I turn pale and am ashamed, to lift up, O my God, my face unto thee, - for, our iniquities, have multiplied above the head, and our guilt hath magnified itself unto the heavens.

Webster

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

World English Bible

and I said, "My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

Youngs Literal Translation

and say, 'O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

O my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

I am ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and blush
כּלם 
Kalam 
Usage: 38

to lift up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to thee, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

אשׁמה 
'ashmah 
Usage: 19

is grown up
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

References

Context Readings

Ezra Prays

5 At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God. 6 I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens. 7 From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment -- right up to the present time.



Cross References

2 Chronicles 28:9

Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: "Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice.

Revelation 18:5

because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.

Psalm 38:4

For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.

Job 42:6

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

Genesis 13:13

(Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.)

Ezra 9:13

"Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.

Ezra 9:15

O Lord God of Israel, you are righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in our guilt. However, because of this guilt no one can really stand before you."

Job 40:4

"Indeed, I am completely unworthy -- how could I reply to you? I put my hand over my mouth to silence myself.

Isaiah 1:18

Come, let's consider your options," says the Lord. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.

Isaiah 59:12

For you are aware of our many rebellious deeds, and our sins testify against us; indeed, we are aware of our rebellious deeds; we know our sins all too well.

Jeremiah 3:3

That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.

Jeremiah 3:24-25

From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters.

Jeremiah 6:15

Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them," says the Lord.

Jeremiah 8:12

Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.

Jeremiah 31:19

For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.'

Ezekiel 16:63

Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.'"

Daniel 9:7-8

"You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day -- the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.

Luke 15:21

Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.'

Romans 6:21

So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain