Parallel Verses

Julia Smith Translation

Call now, if there is answering thee; and to whom from the holy ones wilt thou turn?

New American Standard Bible

“Call now, is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?

King James Version

Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

Holman Bible

Call out if you please. Will anyone answer you?
Which of the holy ones will you turn to?

International Standard Version

"Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones?

A Conservative Version

Call now, is there any who will answer thee? And to which of the holy ones will thou turn?

American Standard Version

Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?

Amplified

“Call now —is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones (angels) will you turn?

Bible in Basic English

Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?

Darby Translation

Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?

King James 2000

Call now, if there be any that will answer you; and to which of the holy ones will you turn?

Lexham Expanded Bible

"Call now, is there [anyone] answering you? And to which of [the] holy ones will you turn?

Modern King James verseion

Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the saints will you turn?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Name me one else, if thou can find any: yea, look about thee upon any of the holy men.

NET Bible

"Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

New Heart English Bible

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

The Emphasized Bible

Call, I pray thee - is there one to answer thee? Or, to which of the holy ones, wilt thou turn?

Webster

Call now, if there is any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

World English Bible

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

Youngs Literal Translation

Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

now, if there be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

any that will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

thee and to which of the saints
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

1 Call now, if there is answering thee; and to whom from the holy ones wilt thou turn? 2 For to the foolish, and anger will slay, and the simple will jealousy kill.


Cross References

Job 15:15

Behold, in his holy ones he will, not trust; and the heavens were not clean in his eyes.

Deuteronomy 33:2-3

And he will say, Jehovah came from mount Sinai, and he rose up from Seir to them; he shone forth from mount Peran, he came from ten thousand of Kadesh; from his right hand a fire of law for them.

Job 4:18

Behold, in his servants he will not trust, and upon his messengers he will set folly:

Job 15:8-10

Shalt thou hear in the consultation of God? and wilt thou reserve wisdom to thyself?

Psalm 16:3

To the holy ones that are upon the earth, they and the mighty ones, all my delight is in them.

Psalm 106:16

And they will be jealous. against Moses in the camp, against Aaron the holy of Jehovah.

Isaiah 41:1

Be silent to me, ye islands; and the people shall change strength: they shall draw near; then shall they speak: together we will come near for judgment

Isaiah 41:21-23

Bring near your cause, Will say Jehovah; draw near your strong defences, will the king of Jacob say:

Ephesians 1:1

Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, to the holy ones being in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Hebrews 12:1

Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain