Parallel Verses
International Standard Version
You'll go to your grave at a ripe old age; like a stack of grain that's harvested at just the right time.
New American Standard Bible
Like the stacking of grain in its season.
King James Version
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Holman Bible
as a stack of sheaves is gathered in its season.
A Conservative Version
Thou shall come to thy grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
American Standard Version
Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.
Amplified
“You will come to your grave in old age,
Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season.
Bible in Basic English
You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
Darby Translation
Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.
Julia Smith Translation
Thou shalt come in old age to thy grave, as the ascending of a heap of sheaves in its time.
King James 2000
You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in in its season.
Lexham Expanded Bible
You shall come in maturity to [the] grave, as the raising up of a stack of sheaves in its season.
Modern King James verseion
You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt come to thy grave in a fair age, like as the corn sheaves are brought in to the barn in due season.
NET Bible
You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their season.
New Heart English Bible
You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
The Emphasized Bible
Thou shalt come, yet robust, to the grave, as a stack of sheaves mounteth up in its season.
Webster
Thou shalt come to thy grave in a full age, as a shock of corn cometh in in its season.
World English Bible
You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
Youngs Literal Translation
Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Job 5:26
Verse Info
Context Readings
Blessing Comes When God Corrects You
25 You'll know that you'll have many children; and that your offspring will be like the grass of the earth. 26 You'll go to your grave at a ripe old age; like a stack of grain that's harvested at just the right time. 27 "Look! We have thought all this through, and what we've said is true; So please listen and learn for your own good!"
Phrases
Names
Cross References
Genesis 15:15
Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age.
Genesis 25:8
then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.
Proverbs 9:11
For because of me you will live a long life, and years will be added to your life.
Proverbs 10:27
Fearing the LORD prolongs life, but the wicked will not live long.
Job 42:16-17
Job lived 140 years after this, and saw his children and grandchildren to the fourth generation.
Psalm 91:16
I will satisfy him with long life; I will show him my deliverance. A Psalm. A song for the Sabbath Day