Parallel Verses
Darby Translation
My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,
New American Standard Bible
Like the torrents of
King James Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
Holman Bible
as seasonal streams that overflow
International Standard Version
But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow.
A Conservative Version
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away,
American Standard Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
Amplified
“My brothers have acted deceitfully like a brook,
Like the torrents of brooks that vanish,
Bible in Basic English
My friends have been false like a stream, like streams in the valleys which come to an end:
Julia Smith Translation
My brethren dealt faithlessly as a torrent; as a channel of torrents they shall pass away;
King James 2000
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away;
Lexham Expanded Bible
My companions are treacherous like a torrent-bed; like a streambed of wadis they flow away,
Modern King James verseion
My brothers have dealt deceitfully as a torrent; they pass away as the streams of torrents,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine own brethren pass over by me, as the water brook that hastily runneth through the valleys.
NET Bible
My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away.
New Heart English Bible
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
The Emphasized Bible
Mine own brethren, have proved treacherous like a torrent, like a channel of torrents which disappear:
Webster
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
World English Bible
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
Youngs Literal Translation
My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away.
Interlinear
Bagad
References
Word Count of 20 Translations in Job 6:15
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
14 For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty. 15 My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away, 16 Which are turbid by reason of the ice, in which the snow hideth itself:
Names
Cross References
Jeremiah 15:18
Why is my pain perpetual, and my wound incurable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous spring, as waters that fail?
Psalm 38:11
My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Job 19:19
All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.
Psalm 55:12-14
For it is not an enemy that hath reproached me then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified himself against me then would I have hidden myself from him;
Psalm 88:18
Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
Jeremiah 9:4-5
Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.
Jeremiah 30:14
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity: thy sins are manifold.
Micah 7:5-6
Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
John 13:18
I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
John 16:32
Behold, the hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, for the Father is with me.
Jude 1:12
These are spots in your love-feasts, feasting together with you without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by the winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;