Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the arrows of the almighty are in me, whose indignation hath drunk up my spirit, and the terrible fears of God fight against me.

New American Standard Bible

“For the arrows of the Almighty are within me,
Their poison my spirit drinks;
The terrors of God are arrayed against me.

King James Version

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Holman Bible

Surely the arrows of the Almighty have pierced me;
my spirit drinks their poison.
God’s terrors are arrayed against me.

International Standard Version

"The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me!

A Conservative Version

For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which my spirit drinks up. The terrors of God set themselves in array against me.

American Standard Version

For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.

Amplified


Because the arrows of the Almighty are within me,
My spirit drinks their poison;
The terrors of God are arrayed against me.

Bible in Basic English

For the arrows of the Ruler of all are present with me, and their poison goes deep into my spirit: his army of fears is put in order against me.

Darby Translation

For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of +God are arrayed against me.

Julia Smith Translation

For the arrows of the Almighty are with me, which their anger drank up my spirit: the terrors of God will be prepared for me.

King James 2000

For the arrows of the Almighty are within me, the poison thereof drinks up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Lexham Expanded Bible

for the arrows of Shaddai [are] in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Modern King James verseion

For the arrows of the Almighty are within me, their fury is drinking my spirit; the terrors of God are set against me.

NET Bible

For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God's sudden terrors are arrayed against me.

New Heart English Bible

For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

The Emphasized Bible

For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me.

Webster

For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which drinketh up my spirit: the terrors of God set themselves in array against me.

World English Bible

For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Youngs Literal Translation

For arrows of the Mighty are with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves for me!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

of the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

me, the poison
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

the terrors
בּעוּתים 
Bi`uwthiym 
Usage: 2

of God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

3 This is the cause, that my words are so sorrowful. 4 For the arrows of the almighty are in me, whose indignation hath drunk up my spirit, and the terrible fears of God fight against me. 5 Doth the wild ass roar when he hath grass? Or crieth the ox, when he hath fodder enough?

Cross References

Psalm 38:2

For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

Job 30:15

"Fearfulness is turned against me. Mine honour vanisheth away more swiftly than wind, and my prosperity departeth hence like as it were a cloud.

Psalm 88:15-16

I am in misery, and like unto him that is at the point to die; even from my youth up, thy terrors have I suffered with a troubled mind.

Deuteronomy 32:23-24

I will heap mischiefs upon them and will spend all mine arrows at them.

Deuteronomy 32:42

I will make mine arrows drunken with blood, and my sword shall eat flesh of the blood of the slain and of the captive and of the bare head of the enemy.'

Job 9:17

He troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause.

Job 16:12-14

I was some time in wealth, but suddenly hath he brought me to naught. He hath taken me by the neck, he hath rent me, and set me, as it were a mark for him to shoot at.

Job 21:20

Their own destruction and misery shall they see with their eyes, and drink of the fearful wrath of the Almighty.

Job 31:23

For I have ever feared the vengeance and punishment of God, and knew very well that I was not able to bear his burden.

Psalm 7:13

He hath prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

Psalm 18:14

He sent out his arrows and scattered them, he cast forth lightnings, and destroyed them. {TYNDALE: And he shot arrows and scattered them, and hurled lightning and turmoiled them.}

Psalm 21:12

Therefore shalt thou put them to flight, and the strings of thy bow shalt thou make ready against the face of them.

Psalm 45:5

Thy arrows are sharp, and the people shall be subdued unto thee, even in the midst among the king's enemies.

Psalm 143:7

Hear me, O LORD, and that soon, for my spirit waxeth faint; hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the grave.

Proverbs 18:14

A good stomach driveth away a man's disease; but when the spirit is vexed, who may abide it?

Lamentations 3:12-13

He hath bent his bow, and made me as it were a mark to shoot at.

Mark 14:33-34

And he took with him Peter, James, and John, and he began to wax abashed and to be in an agony.

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama sabacthani," which is, if it be interpreted, "My God, my God, why hast thou forsaken me?"

2 Corinthians 5:11

Seeing, then, that we know how the Lord is to be feared, we fare fair with men. For we are known well enough unto God. I trust also that we are known in your consciences.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain