Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A good stomach driveth away a man's disease; but when the spirit is vexed, who may abide it?

New American Standard Bible

The spirit of a man can endure his sickness,
But as for a broken spirit who can bear it?

King James Version

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Holman Bible

A man’s spirit can endure sickness,
but who can survive a broken spirit?

International Standard Version

A man's spirit can sustain him during his illness, but who can bear a crushed spirit?

A Conservative Version

The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?

American Standard Version

The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?

Amplified


The spirit of a man sustains him in sickness,
But as for a broken spirit, who can bear it?

Bible in Basic English

The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?

Darby Translation

The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?

Julia Smith Translation

The spirit of man will sustain his disease; and a dejected spirit who shall lift up?

King James 2000

The spirit of a man will sustain him in sickness; but a wounded spirit who can bear?

Lexham Expanded Bible

The spirit of a man will endure his sickness, but a broken spirit, who may bear it?

Modern King James verseion

The spirit of a man will nourish his sickness, but a wounded spirit who can bear?

NET Bible

A person's spirit sustains him through sickness -- but who can bear a crushed spirit?

New Heart English Bible

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

The Emphasized Bible

The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?

Webster

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

World English Bible

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

Youngs Literal Translation

The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

will sustain
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

but a wounded
נכא נכא 
Nake' 
Usage: 4

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Hastings

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

13 He that giveth sentence in a matter before he hear it, is a fool, and worthy to be confounded. 14 A good stomach driveth away a man's disease; but when the spirit is vexed, who may abide it? 15 A wise heart laboureth for knowledge; and a prudent ear seeketh understanding.

Cross References

Proverbs 15:13

A merry heart maketh a cheerful countenance; but an unquiet mind maketh it heavy.

Proverbs 17:22

A merry heart maketh a lusty age; but a sorrowful mind drieth up the bones.

Job 1:20-21

Then Job stood up, and rent his clothes, shaved his head, fell down upon the ground, and worshipped,

Job 2:7-10

So went Satan forth from the LORD, and smote Job with marvelous sore boils, from the sole of the foot unto his crown;

Job 6:4

For the arrows of the almighty are in me, whose indignation hath drunk up my spirit, and the terrible fears of God fight against me.

Job 7:14-15

then troublest thou me with dreams - and makest me so afraid through visions

Job 10:15-17

If I have done wickedly, woe is me therefore. If I have done righteously, yet dare I not lift up my head; so full am I of confusion, and see mine own misery.

Psalm 30:9-10

What profit is there in my blood, when I go down into the pit? Shall the dust give thanks unto thee? Or shall it declare thy truth?

Psalm 32:3-4

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Psalm 38:2-4

For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

Psalm 42:10-11

My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

Psalm 55:3

The enemy crieth so, and the ungodly cometh on so fast: for they are minded to do me some mischief, so maliciously are they set against me.

Psalm 55:5

Fearfulness and trembling are come upon me, and a horrible dread hath overwhelmed me.

Psalm 77:2-3

In the time of my trouble I sought the LORD, I held up mine hands to him in the night season, for my soul refused all other comfort.

Psalm 88:14-16

LORD, why abhorrest thou my soul, and hidest thou thy face from me?

Psalm 109:22

O deliver me, for I am helpless and poor, and my heart is wounded within me.

Psalm 147:3

He healeth the contrite in heart, and bindeth up their wounds.

Mark 14:33-34

And he took with him Peter, James, and John, and he began to wax abashed and to be in an agony.

Romans 5:3-5

Neither do we so, only: but also we rejoice in tribulation: For we know that tribulation bringeth patience,

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of God? Shall tribulation? Or anguish? Or persecution, other hunger? Other nakedness? Other peril? Other sword?

2 Corinthians 1:12

Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.

2 Corinthians 2:7

So that now contrariwise ye ought to forgive him and comfort him: lest that same person should be swallowed up with overmuch heaviness.

2 Corinthians 12:9-10

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

James 1:2

My brethren, count it exceeding joy when ye fall into divers temptations,

1 Peter 1:6

in the which time ye shall rejoice, though now for a season - if need require - ye are in heaviness, through manifold temptations,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain