Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I can see no remedy. I shall live no more. O spare me then, for my days are but vain.

New American Standard Bible

“I waste away; I will not live forever.
Leave me alone, for my days are but a breath.

King James Version

I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

Holman Bible

I give up! I will not live forever.
Leave me alone, for my days are a breath.

International Standard Version

I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."

A Conservative Version

I loathe [my life]. I would not live always. Let me alone, for my days are vanity.

American Standard Version

I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.

Amplified


“I waste away and loathe my life; I will not live forever.
Let me alone, for my days are but a breath [futile and without substance].

Bible in Basic English

I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.

Darby Translation

I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.

Julia Smith Translation

I melted away; I shall not live forever: desist from me, for my days are vanity.

King James 2000

I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.

Lexham Expanded Bible

I loathe [my life]; I would not live forever; depart from me, for my days [are] a breath.

Modern King James verseion

I despise them; I will not live always; let me alone, for my days are vanity.

NET Bible

I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!

New Heart English Bible

I loathe my life. I do not want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

The Emphasized Bible

I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days.

Webster

I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.

World English Bible

I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

Youngs Literal Translation

I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days are vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I loathe
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

it I would not live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Don'T Forget!

15 that my soul wisheth rather to be strangled, and my bones to be dead. 16 I can see no remedy. I shall live no more. O spare me then, for my days are but vain. 17 "What is man, that thou dost magnify him? And that thou settest thy heart upon him?



Cross References

Job 10:1

It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul,

Job 6:9

That he would begin and smite me: that he would let his hand go, and hew me down.

Job 9:21

For though I be an innocent, and my conscience clear, yea am I weary of my life.

Job 10:20

Shall not my short life come so soon to an end? O hold thee from me, let me alone, that I may ease myself a little

Job 14:6

Go from him, that he may rest until his day come: which he looketh for, like as a hireling doth.

Psalm 39:13

O spare me a little that I may recover my strength, before I go hence, and be no more seen."

Genesis 27:46

And Rebekah spake to Isaac, "I am weary of my life, for fear of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such one as these are, or of the daughters of the land, what lust should I have to live?"

1 Kings 19:4

And he went a day's journey into the wilderness, and when he was come sat down under a Juniper tree, and desired for his soul, that he might die, and said, "It is now enough, O LORD, take my soul; for I am not better than my fathers."

Job 3:20-22

"Wherefore is the light given to him that is in misery? And life unto them that have heavy hearts?

Psalm 39:10

Turn thy plagues away from me, for I am consumed through the fear of thy hand.

Psalm 62:9

As for men they are but vanity; the children of men are deceitful. Upon the weights they are altogether lighter than vanity itself.

Psalm 78:33

Therefore their days were consumed in vanity, and suddenly their years were gone.

Psalm 144:4

Man is like a thing of naught; his time passeth away like a shadow.

Ecclesiastes 6:11-12

Many things there be that increase vanity, and what hath a man else?

Jonah 4:3

Now therefore take my life from me, for I had better die than live."

Jonah 4:8

And as soon as the sun was up, God prepared a fervent east wind: so that the sun beat over the head of Jonah, that he fainted again and wished unto his soul that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain