Parallel Verses

A Conservative Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

New American Standard Bible

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And come to an end without hope.

King James Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Holman Bible

My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle;
they come to an end without hope.

International Standard Version

My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.

American Standard Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

Amplified


“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.

Bible in Basic English

My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope.

Darby Translation

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Julia Smith Translation

My days were swift above a weaver's shuttle, and will finish with no more of hope.

King James 2000

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Lexham Expanded Bible

"My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end {without hope}.

Modern King James verseion

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are ended without hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

my days pass over more speedily than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

NET Bible

My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

New Heart English Bible

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

The Emphasized Bible

My days, are swifter than a weaver's shuttle, and they are spent, without hope.

Webster

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

World English Bible

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Youngs Literal Translation

My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ארג 
'ereg 
Usage: 2

אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

References

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

5 My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh. 6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. 7 O remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.

Cross References

Job 9:25

Now my days are swifter than a runner. They flee away. They see no good,

Job 17:15

where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?

Job 17:11

My days are past. my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

Job 6:11

What is my strength that I should wait? And what is my end that I should be patient?

Job 13:15

Behold, he will kill me; I have no hope. Nevertheless I will maintain my ways before him.

Job 16:22

For when a few years are come, I shall go the way where I shall not return.

Psalm 90:5-6

Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.

Psalm 102:11

My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.

Psalm 144:4

Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.

Proverbs 14:32

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

Isaiah 38:12-13

My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night thou will make an end of me.

Isaiah 40:6-7

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness of it is as the flower of the field.

Jeremiah 2:25

Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou said, It is in vain. No, for I have loved strangers, and after them I will go.

Ephesians 2:12

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

James 1:11

For the sun rose up with the burning heat, and withered the grass. And the flower of it fell, and the beauty of its appearance perished. So also the rich man will fade away among his pursuits.

James 4:14

men who know not of the morrow. For what is your life? For it will be a vapor that appears for a little while, and then also vanishes away--

1 Peter 1:13

Therefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope entirely for the grace brought to you at the revealing of Jesus Christ.

1 Peter 1:24

Because all flesh is as grass, and all the glory of man as a flower of grass. The grass withers, and the flower of it falls away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain