Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, and that none other man's eye shall see me anymore.

New American Standard Bible

“The eye of him who sees me will behold me no longer;
Your eyes will be on me, but I will not be.

King James Version

The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

Holman Bible

The eye of anyone who looks on me
will no longer see me.
Your eyes will look for me, but I will be gone.

International Standard Version

The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around!

A Conservative Version

The eye of him who sees me shall behold me no more. Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

American Standard Version

The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

Amplified


“The eye of him who sees me [now] will see me no more;
Your eyes will be upon me, but I will not be.

Bible in Basic English

The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.

Darby Translation

The eye of him that hath seen me shall behold me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

Julia Smith Translation

The eye of him seeing me shall not look after me: thine eyes are upon me, and I am not

King James 2000

The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are upon me, and I am not.

Lexham Expanded Bible

The eye of [the one] seeing me will not see me; your eyes [are] upon me, but {I will be gone}.

Modern King James verseion

The eye of him who has seen me shall see me no more; Your eyes are on me, and I am gone.

NET Bible

The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone.

New Heart English Bible

The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.

The Emphasized Bible

Nor shall see me - the eye that used to behold me, Thine eyes, are upon me, and I am not.

Webster

The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.

World English Bible

The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.

Youngs Literal Translation

The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me -- and I am not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראי 
Ro'iy 
Usage: 5

me shall see
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

me no more thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

Don'T Forget!

7 "O remember that my life is but a wind, and that mine eye shall no more see the pleasures thereof; 8 yea, and that none other man's eye shall see me anymore. 9 For if thou fasten thine eyes upon me, I come to naught like as a cloud is consumed and vanisheth away. Even so, he that goeth down to hell, cometh no more up,

Cross References

Job 20:9

So that the eye which saw him before, getteth now no sight of him, and his place knoweth him no more.

Psalm 37:36

But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.

Job 8:18

But if it be taken out of its place, every man denieth it, saying, 'I know thee not.'

Job 13:27

Thou hast put my foot in the stocks: thou lookest narrowly unto all my paths, and markest the steps of my feet.

Job 14:3

Doest thou open thine eyes upon such one, and bringest me in thy judgment?

Psalm 39:11

When thou with rebukes dost chasten man for sin, thou makest his beauty to consume away, like as it were a moth fretting a garment; every man therefore is but vanity. Selah.

Psalm 90:8-9

Thou hast set our misdeeds before thee, and our secret sins in the light of thy countenance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain