Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if it be taken out of its place, every man denieth it, saying, 'I know thee not.'
New American Standard Bible
Then it will deny him, saying, ‘
King James Version
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Holman Bible
it will deny knowing him, saying, “I never saw you.”
International Standard Version
If he is uprooted from his place, then it will deny him: "I never saw you.'
A Conservative Version
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, [saying], I have not seen thee.
American Standard Version
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him,'saying , I have not seen thee.
Amplified
“If he is snatched from his place [in the garden],
Then his place will forget him, saying, ‘I have never seen you.’
Bible in Basic English
If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.
Darby Translation
If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!
Julia Smith Translation
If he should swallow him down from his place, and it lied upon it: I saw thee not
King James 2000
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, I have not seen you.
Lexham Expanded Bible
If he destroys him from his place, then it deceives him, [saying], 'I have never seen you.'
Modern King James verseion
If he is destroyed from his place, then it shall deny him: I have not seen you.
NET Bible
If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, 'I have never seen you!'
New Heart English Bible
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.'
The Emphasized Bible
If one destroy him out of his place, then will it disown him saying - I have not seen thee.
Webster
If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
World English Bible
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.'
Youngs Literal Translation
If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!
Topics
Interlinear
Maqowm
Kachash
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 8:18
Verse Info
Context Readings
Bildad's First Response To Job
17 and it taketh many roots: insomuch that it is like a house of stone. 18 But if it be taken out of its place, every man denieth it, saying, 'I know thee not.' 19 Lo, thus is it with him that rejoiceth in his own doings: and as for others, they grow out of the earth.
Names
Cross References
Job 7:10
nor turneth again into his house, neither shall his place know him any more.
Job 7:8
yea, and that none other man's eye shall see me anymore.
Psalm 37:36
But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.
Job 20:9
So that the eye which saw him before, getteth now no sight of him, and his place knoweth him no more.
Psalm 37:10
Suffer yet a little while, and the ungodly shall be clean gone; thou shalt look after his place, and he shall be away.
Psalm 73:18-19
Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.
Psalm 92:7
that the ungodly are green as grass, and that all the works of wickedness do flourish, to be destroyed forever.