Parallel Verses

The Emphasized Bible

Over a heap, his roots are entwined, a place of stones, he descrieth;

New American Standard Bible

“His roots wrap around a rock pile,
He grasps a house of stones.

King James Version

His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

Holman Bible

His roots are intertwined around a pile of rocks.
He looks for a home among the stones.

International Standard Version

Its roots weave around a pile of stones, seeking to entrench itself among the rocks.

A Conservative Version

His roots are wrapped around the [stone] heap. He beholds the place of stones.

American Standard Version

His roots are wrapped about the'stone -heap, He beholdeth the place of stones.

Amplified


“His [godless] roots are wrapped around a pile of rocks,
And he gazes at a house of stones.

Bible in Basic English

His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.

Darby Translation

His roots are entwined about the stoneheap; he seeth the place of stones.

Julia Smith Translation

His roots were entwined upon a heap, he shall see a house of stones.

King James 2000

His roots are wrapped about the stone heap, and looks for a place in the stones.

Lexham Expanded Bible

His roots twine over a stone heap; he sees a house of stone.

Modern King James verseion

His roots are wrapped around the heap, and he sees the place of stones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and it taketh many roots: insomuch that it is like a house of stone.

NET Bible

It wraps its roots around a heap of stones and it looks for a place among stones.

New Heart English Bible

His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.

Webster

His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

World English Bible

His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.

Youngs Literal Translation

By a heap his roots are wrapped, A house of stones he looketh for.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

סבך 
Cabak 
Usage: 2

the heap
גּל 
Gal 
Usage: 34

and seeth
חזה 
Chazah 
Usage: 54

the place
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Context Readings

Bildad's First Response To Job

16 Full of moisture he is, before the sun, and, over his garden, his shoot goeth forth: 17 Over a heap, his roots are entwined, a place of stones, he descrieth; 18 If one destroy him out of his place, then will it disown him saying - I have not seen thee.



Cross References

Job 18:16

Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;

Job 29:19

My root, is laid open to the waters, and, the dew, shall lodge for the night in my boughs;

Isaiah 5:24

Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, - Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.

Isaiah 40:24

Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely hath their stock, begun to take root in the earth, When he hath just blown upon them and they have withered, And, a whirlwind, as though they haft been chaff, carrieth them away.

Jeremiah 12:1-2

Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

Mark 11:20

And, passing by early, they saw the fig-tree, withered from its roots;

Jude 1:12

These are they - who, in your love-feasts, are hidden rocks, as they fare sumptuously together, fearlessly, themselves, shepherding, - clouds without water, by winds swept along, trees autumnal, fruitless, twice dead, uprooted,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain