Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it will deny him, saying, ‘
King James Version
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Holman Bible
it will deny knowing him, saying, “I never saw you.”
International Standard Version
If he is uprooted from his place, then it will deny him: "I never saw you.'
A Conservative Version
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, [saying], I have not seen thee.
American Standard Version
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him,'saying , I have not seen thee.
Amplified
“If he is snatched from his place [in the garden],
Then his place will forget him, saying, ‘I have never seen you.’
Bible in Basic English
If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.
Darby Translation
If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!
Julia Smith Translation
If he should swallow him down from his place, and it lied upon it: I saw thee not
King James 2000
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, I have not seen you.
Lexham Expanded Bible
If he destroys him from his place, then it deceives him, [saying], 'I have never seen you.'
Modern King James verseion
If he is destroyed from his place, then it shall deny him: I have not seen you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if it be taken out of its place, every man denieth it, saying, 'I know thee not.'
NET Bible
If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, 'I have never seen you!'
New Heart English Bible
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.'
The Emphasized Bible
If one destroy him out of his place, then will it disown him saying - I have not seen thee.
Webster
If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
World English Bible
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.'
Youngs Literal Translation
If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!
Topics
Interlinear
Maqowm
Kachash
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 8:18
Verse Info
Context Readings
Bildad's First Response To Job
17
He
Then it will deny him, saying, ‘
And out of the dust others will spring.
Names
Cross References
Job 7:10
Nor will
Job 7:8
Your eyes will be on me, but
Psalm 37:36
I sought for him, but he could not be found.
Job 20:9
And
Psalm 37:10
And you will look carefully for
Psalm 73:18-19
You cast them down to
Psalm 92:7
And all
It was only that they might be